"portées en" - Translation from French to Arabic

    • الصلة في
        
    • الدخول بصورة مرئية على
        
    • تقيد في
        
    • التي أحيلت على
        
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture de la quatrième Conférence d'examen et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des sessions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des réunions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع أعضاء الوفود تعليق تصريح الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع أعضاء الوفود تعليق تصريح الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice biennal au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. UN ' 2` تُحمَّل النفقات المتكبَّدة في ما يتعلق بالممتلكات غير المستهلَكة على ميزانية الفترة التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des réunions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des réunions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الاجتماعات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture de la conférence et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des sessions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des réunions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية في نهاية الجلسات ولدى إنجاز الأعمال المتصلة بها، بتسجيل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture de la Réunion et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture des sessions et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Les coûts effectifs seront calculés après la clôture de la Réunion et l'achèvement des travaux y relatifs, lorsque toutes les dépenses auront été portées en compte. UN وحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، على أن تسجل جميع التكاليف ذات الصلة في الحسابات.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع أعضاء الوفود تعليق تصريح الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع المندوبين تعليق ترخيص الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع المندوبين تعليق ترخيص الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع المندوبين تعليق ترخيص الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    Elles doivent être portées en permanence de manière visible. UN ويرجى من جميع المندوبين تعليق ترخيص الدخول بصورة مرئية على ردائهم الخارجي أثناء وجودهم في المبنى.
    ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice au cours duquel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisations. UN ' 2` تحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة على ميزانية فترة السنتين التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول الرأسمالية.
    ii) Les dépenses engagées pour l'achat de biens durables sont imputées au budget de l'exercice pendant lequel ces biens ont été acquis et ne sont pas portées en immobilisation. UN ' 2` تُحمل النفقات المتكبدة المتعلقة بالممتلكات غير القابلة لاستهلاك على ميزانية الفترة التي تم فيها شراؤها ولا تقيد في حساب الأصول.
    Et, dans les affaires portées en justice, c'est toujours l'intérêt de l'enfant qui prime. UN وفي القضايا التي أحيلت على المحاكم اعتبرت مصالح الطفل ذات الأولوية الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more