"port royal" - Translation from French to Arabic

    • بورت رويال
        
    • الميناء الملكي
        
    Je pensais que tu irais à Port Royal pour embarquer et ne jamais revenir. Open Subtitles اعتقدت إنك ذهبت لـ"بورت رويال" وسرقتِ سفينة ولن تعودي قط
    Remarque que le Gouverneur de Port Royal te veut tout autant. Open Subtitles "مورجان" "لكن كذلك يريدك حاكم "بورت رويال
    On trouvera quelqu'un qui connait le latin a Port Royal. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شخص ما "يَعْرفُ اللغة الاتينيةَ في "بورت رويال
    Il aurait été dommage de perdre ton temps à Port Royal. Open Subtitles ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي
    Il a quitté Port Royal avec la fille de Denby. Open Subtitles غادر الميناء الملكي واضعا طفلة دنبي في جوال
    Parles-en a quiconque et tu regretteras de ne pas... avoir été décapité a Port Royal. Open Subtitles إكشفْه إلى أيّ رجل آخر ، وأنت "سَتتمنّى لو أنّك كُنْتَ رجعت إلى "بورت رويال برأسكِ على الكتلةِ والفأس في الهواء
    Avant qu'on vous pende a Port Royal... vous serez témoin d'une alliance historique. Open Subtitles "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي
    Je rentrerai a Port Royal avec le capitaine Charogne. Open Subtitles "أنا سَأَعُودُ إلى "بورت رويال "مَع كابتن "داوج
    Enfermez-les avec les autres. On les pendra a Port Royal. Open Subtitles احبسهم تحت مَع الآخرين "سوف يشنقون في "بورت رويال
    J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement jamaïcain a décidé d'offrir l'immeuble sis au Block 11, No 14-16 Port Royal Street, Kingston, aux fins d'occupation et usage permanents comme siège et bureau central par l'Autorité internationale des fonds marins. UN يشرفني أن أبلغكم أن حكومة جامايكا قد قررت عرض المبنى الواقع في المربع ١١، رقم ١٤-١٦ شارع بورت رويال بكينغستون ليستخدم ويشغل بصورة دائمة مركزا ومقرا للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Lui, à Port Royal. Elle, à Philadelphie. Open Subtitles هو سيذهب إلى (بورت رويال) وهي إلى (فلادلفيا)
    J'ai fait un camp à Port Royal. Tortuga, Kingston. Open Subtitles لقد عسكرت في (بورت رويال) و(توروغا) و(كينغستون)
    Il y a quelques semaines il titubait dans une taverne à Port Royal. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع مشى مترنحا إلى حانة في (بورت رويال)
    Un espion à mon service à Port Royal qui a surpris la conversation. Open Subtitles جاسوس يعمل لدي في (بورت رويال) هو الذي سمع المحادثة
    C'est vrai, mais d'ici là, ces deux bites vont être dans un bateau à mi-chemin vers Port Royal. Open Subtitles أجل، لكن بحلول هذا الوقت سيكون الشخصان اللذان دمراه على سفينة في طريقها لجزيرة (بورت رويال).
    Port Royal n'est pas très loin. Je pense que je vais garder mon butin et mes profits. Open Subtitles حسنٌ، جزيرة (بورت رويال) ليست بعيدة أعتقد أنني سأرحل ومعي أرباحي
    Gagner Port Royal en chaloupe, parler à tes contacts, monter un équipage, regagner le continent avec l'argent et se destiner à l'avenir de notre choix. Open Subtitles قارب إلى (بورت رويال) ونتواصل مع معارفك هناك نشتري سفينة ونستأجر طاقم ونعود إلى القارة وعند هذه النقطة المال سيكون آمناً ويمكننابناءأياًكان المستقبلالذي نختاره..
    Port Royal ? Open Subtitles (بورت رويال)! كانت جزيرة في جامايكا
    De retour à Port Royal, je vous ai gracié. Open Subtitles في أثناء عودتنا إلي الميناء الملكي لقد مننتك عليك بالرحمة
    qui s'est enrichi il y a peu à Port Royal ? Open Subtitles يوجد شخص ما في الميناء الملكي جاءه الكثير من المال في الفترة الأخيرة ـ ماذا تقصد؟
    Je suis mal vu à Port Royal. Open Subtitles الآن أنت تعرف لماذا أنا لست مرحبا به مرة أخرى في الميناء الملكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more