Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie : Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة |
Document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة |
Le groupe a également envisagé les règles susceptibles de s'appliquer aux mouvements transfrontières de téléphones portables usagés et en fin de vie. | UN | كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة عبر الحدود. |
Document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية |
Outre ces cinq directives, un document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie a été finalisé en 2006 et adopté provisoirement par la Conférence des Parties à sa huitième réunion. | UN | وعلاوة على المبادئ التوجيهية الخمسة، وُضعت في عام 2006 الصيغة النهائية لوثيقة توجيهية شاملة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للهواتف النقالة المستعملة والمهتلكة. وقد أقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن هذه الوثيقة بصورة مؤقتة. |
Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adopté provisoirement | UN | الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة |
Ce document résumait les cinq directives mises au point sur les téléphones portables usagés et en fin de vie élaborées sous la direction du Groupe de travail sur les téléphones portables depuis le début de l'Initiative. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة المستكملة بشأن الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي بدأ العمل في تطويرها تحت توجيه الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ بداية المبادرة. |
Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adopté provisoirement : soumis par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Outre ces cinq directives, un document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie a été finalisé en 2006 et adopté provisoirement par la Conférence des Parties à sa huitième réunion. | UN | وعلاوة على المبادئ التوجيهية الخمسة، هناك وثيقة توجيهية شاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة اكتمل إعدادها في عام 2006، وأقرها مؤتمر الأطراف مؤقتاً، في اجتماعه الثامن. |
Le document d'orientation générale sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie figure en annexe à la présente note. | UN | 3 - وترد وثيقة التوجيه الشاملة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة في مرفق لهذه المذكرة. |
Le document d'orientation vise à fournir des informations sur les meilleures méthodes de gestion des téléphones portables usagés et en fin de vie à partir de la phase de collecte jusqu'aux phases de récupération des matériaux et de recyclage, y compris la remise à neuf. | UN | والهدف من وثيقة التوجيه هو تقديم معلومات عن الطريقة المثلى لإدارة الهواتف النقالة المستعملة والهالكة من وقت جمعها حتى إعادة تجديدها أو إستعادة المواد منها أو إعادة تدويرها، بما فيها هذه العمليات. |
Le groupe responsable de ce projet était chargé de fournir des conseils pour l'élaboration de programmes, de législations et de réglementations relatives à la collecte efficace des téléphones portables usagés et en fin de vie, et de préparer des directives en la matière. | UN | وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والهالكة ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك. |
57. Cette section porte sur les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie collectés. | UN | 57 - يتناول هذا الفصل نقل الهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي تم جمعها عبر الحدود. |
A. Examen des documents d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie | UN | ألف - استعراض وثيقة التوجيهات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة |
Par sa décision VIII/6, la Conférence des Parties a provisoirement adopté un document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بصفة مؤقتة، في مقرره 8/6 وثيقة توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة. |
Dans sa décision VIII/6, la Conférence des Parties a adopté provisoirement un document d'orientation relatif à la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie. | UN | اعتمد مؤتمر الأطراف بصورة مؤقتة، بمقرره 8/6، وثيقة توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة. |
Le groupe s'est également penché sur les règles susceptibles de s'appliquer aux mouvements transfrontières de téléphones portables usagés et en fin de vie. | UN | كما استعرض الفريق القواعد التي يمكن تطبيقها على نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية عبر الحدود. |
Le groupe responsable de ce projet était chargé de fournir des conseils pour l'élaboration de programmes, de législations et de réglementations relatives à la collecte efficace des téléphones portables usagés et en fin de vie, et de préparer des directives en la matière. | UN | وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك. |
Cette section porte sur les mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie collectés. | UN | 58 - يتناول هذا الفصل نقل الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية التي تم جمعها عبر الحدود. |
b) La communication du Président sur les questions soulevées lors du débat sur les directives concernant les mouvements transfrontières de téléphones portables usagés et en fin de vie, d'ici au 31 mars 2008; | UN | (ب) ورقة الرئيس عن القضايا التي أُثيرت أثناء مناقشة المبادئ التوجيهية بشأن نقل الهواتف النقالة المستعملة والمهتلكة عبر الحدود، في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2008؛ |
Examiner les questions soulevées au cours du débat sur les directives relatives aux mouvements transfrontières des téléphones portables usagés et en fin de vie (document du Président). | UN | استعراض المسائل المثارة أثناء مناقشة المبادئ التوجيهية بشأن الهواتف النقالة المستعملة والخردة (وثيقة الرئيس) |
3. Invite les Parties, les signataires et d'autres parties prenantes intéressées à utiliser le document d'orientation révisé sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie ainsi que les cinq directives techniques révisées; | UN | 3 - يطلب إلى الأطراف والجهات الموقعة وغيرها من المعنيين من أصحاب المصلحة استخدام الوثيقة التوجيهية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية صلاحيتها والمبادئ التوجيهية التقنية الخمسة؛(3) |