"posez votre" - Translation from French to Arabic

    • ضع
        
    • أنزل
        
    • اخفض
        
    • ارمي
        
    • أخفضي
        
    Dans n'importe lequel de ces scénarios, Je veux voir le pistolet au sol. Posez votre arme, Price Je vous préviens. Open Subtitles اختر ماتريد لكنني أريد للمسدس أن يختفي ضع مسدسك أرضاً برايس أنا أحذرك
    C'est pourquoi on va suivre les règles. Posez votre arme au sol. Open Subtitles لذا سنفعل هذا وفقاً للقانون، ضع سلاحك أرضاً
    Posez votre arme et laissez-les partir. Open Subtitles ضع سلاحك أرضا , و اترك هولاء الرجال يذهبون
    - Monsieur, ne bougez pas ! - Posez votre arme. Open Subtitles . سيدى , لا تتحرك . أنزل المسدس
    FBI. Posez votre fusil. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة اخفض سلاحك
    Posez votre arme et on va discuter de tout ça. Open Subtitles ارمي السلاح على الارض ويمكننا الحديث حول ذلك.
    Posez votre cul et cessez de perturber. Open Subtitles لذلِكَـ ضع مؤخرتِكَـ أرضاً وتوقفْ عن التخريب
    Posez votre arme et on en parle. Open Subtitles أنا برئ. إذا ضع سلاحك جانباً،وسنناقش هذا الأمر.
    Posez votre arme. Open Subtitles الرصاص إذا قمنا بإطلاق النار عليك ضع المسدس جانباً
    Posez votre main sur elle et laissez-moi vous entendre jurer encore. Open Subtitles ضع يدك هنا و اجعلني أسمعك تقسم مرة أخرى
    Monsieur ! Posez votre arme ou je tire. Open Subtitles سيدي، ضع سلاحك أرضاً . وإلاّ أطلقت النار
    Et quand vous êtes dans un hamac, Posez votre bière sur votre front ou vos parties génitales. Open Subtitles وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك
    Posez votre arme et écartez-vous. Open Subtitles ضع المسدس جانباً وتحرك بعيداً عن المكتب.
    Posez votre café dans le bac. Open Subtitles ضع القوهة فى الصحن البلاستيكي ارجوك سيدي
    Posez votre arme, ou à trois, je vous tire dans la tête. Open Subtitles ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس هل أنتَ مستعدّ؟
    Inspecteur, Posez votre arme, vos mains sur le capot ! Open Subtitles أيها النائب أترك سلاحك و ضع يداك على السياره
    Posez votre arc maintenant. Je ne pourrai pas retenir la flèche encore longtemps ! Open Subtitles ـ ضع القوس جانباً ـ لم أعد أستطيع إمساكه كثيراً
    Police de Las Vegas. Posez votre couteau. Open Subtitles قسم شرطة لاس فيغاس أنزل السكينة
    Posez votre arme maintenant, sur le sol. Open Subtitles الاَن، فقط أنزل المسدس، على الأرض
    Posez votre arme, lieutenant. Open Subtitles لذا أنزل سلاحك، المساعد، الآن.
    Non, vous Posez votre arme Open Subtitles اخفض سلاحك الآن
    Posez votre arme. Open Subtitles اخفض السلاح فحسب.
    - Posez votre arme! Open Subtitles شـكرا سـيدي فورنيل : ارمي سـلاحك
    Posez votre armes et sortez. On ne peut perdre du temps avec lui. Olsen a dit que c'était ici. Open Subtitles أخفضي سلاحكِ وأظهري نفسكِ لا نستطيع إضاعة المزيد من الوقت قال (أولسن) بأنها تختبأ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more