"position après l'adoption" - Translation from French to Arabic

    • للموقف بعد اعتماد
        
    • لمواقفهم بعد اعتماد
        
    • لموقفه بعد اعتماد
        
    • لموقفهم بعد اعتماد
        
    • الموقف بعد اعتماد
        
    • للتصويت بعد اعتماد
        
    Les représentants du Cameroun et de l’Ouganda expliquent leur position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا.
    Les représentants des États-Unis et de la République arabe syrienne expliquent leur position après l'adoption du projet de décision. UN وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر.
    Les représentants de l'Argentine et du Liechtenstein expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants de l'Égypte, de la République arabe syrienne et de la République islamique d'Iran expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant des Etats-Unis explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants du Nigéria, de l'Italie, de la Nouvelle-Zélande, de Fidji, de l'Australie et des Etats-Unis expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا، وايطاليا، ونيوزيلندا، وفيجـــي، واستـــراليا تعليــلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Pologne explique sa position après l'adoption du projet. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants de l'Argentine et de la République islamique d'Iran expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Colombie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Hongrie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants d'Israël et de l'Égypte expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Maroc explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Japon explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants de l'Argentine, de l'Égypte, de la Chine, de la Malaisie et de la République islamique d'Iran expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلو كل من الأرجنتين ومصر والصين وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants de l'Égypte, de la République arabe syrienne et de l'Iran (République islamique d') ont pris la parole pour expliquer leur position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/64/SR.14). UN 7 - وتكلم ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية وإيران (جهورية - الإسلامية) تعليلاً لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/64/SR.14).
    Le représentant du Cameroun explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants du Pakistan, d'Israël, de la République islamique d'Iran et du Canada expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلو باكستان وإسرائيل وإيران وكندا تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants du Pakistan, de la République arabe sy-rienne, de l’Iraq et de la Suède expliquent leur position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية والعراق والسويد ببيانات تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Explications de position après l'adoption du projet de résolution UN تعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار
    Le représentant du Bangladesh explique sa position après l'adoption du projet. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more