En tout état de cause, le droit préférentiel d'accès physique à une position orbitale devra s'exercer dans les limites prévues dans le règlement des radiocommunications de l'UIT; | UN | وعلى أي حال ينبغي ممارسة الحق التفضيلي في الوصول ماديا الى الموقع المداري من خلال الفرجات الزمنية المحددة في نظام الاتصالات اللاسلكية للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية؛ |
position orbitale actuelle: 97,65 degrés Ouest. | UN | الموقع المداري الآن هو 97.65 درجة غرباً. |
position orbitale 105° O avec les Pays-Bas | UN | المفاوضات مع هولندا بشأن الموقع المداري 105 درجات غربا |
Un autre problème qui n'a pas encore été traité correctement concerne l'utilisation de la même position orbitale nominale par deux ou plusieurs satellites. | UN | مشكلة أخرى لم تحظ بعد بالدراسة الكافية هي تلك المتعلقة باستخدام اسم موقع مداري واحد ﻹثنين أو أكثر من السواتل. |
Brasilsat-A2 a été retiré le 6 mars 2004 de la position orbitale qu'il occupait à 63 degrés de longitude Ouest avec une inclinaison de 6 degrés. | UN | 6 آذار/مارس 2004 نقل الساتل من مداره الواقع على خط الطول 63 درجة غربا بزاوية ميل قدرها 6 درجات. |
Deux manœuvres de réorbitation ont été effectuées les 7 et 8 septembre 1992 à partir de la position orbitale 11° O. | UN | أُجريت مناورتان في 7 و8 أيلول/سبتمبر 1992 لتغيير الموقع المداري، انطلاقا من الموقع المداري 11 درجة غربا. |
Deux manœuvres de réorbitation ont été effectuées les 7 et 8 septembre 1992 à partir de la position orbitale 11° O. | UN | أُجريت مناورتان في 7 و8 أيلول/سبتمبر 1992 لتغيير الموقع المداري، انطلاقا من الموقع المداري 11 درجة غربا. |
Deux manœuvres de réorbitation ont été effectuées le 7 et 8 septembre 1992 à partir de la position orbitale 11° O. | UN | أجريت مناورتان في 7 و8 أيلول/سبتمبر 1992 لتغيير الموقع المداري، انطلاقا من الموقع المداري 11 درجة غربا. |
Il faut quelque chose qui maintienne la position orbitale. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى شيءٍ للحفاظ على الموقع المداري. |
SES-8, qui sera exploité à la position orbitale 95 °E, est le premier satellite de télécommunication de grande taille à avoir été lancé par une société privée. | UN | وسوف يعمل هذا الساتل في الموقع المداري 95 درجةً شرقاً. وكانت هذه هي المرة الأولى التي يُطلق فيها ساتل اتصالات كبير بواسطة شركة إطلاق خاصة. |
Le satellite de communications commercial NSS 5 est arrivé à une position orbitale de 50,5 degrés Est le 27 août 2012. | UN | وكان الساتل NSS 5، وهو ساتل اتصالات تجاري، قد وصل إلى الموقع المداري عند درجة 50.5 شرقاً يوم 27 آب/أغسطس 2012. |
position orbitale approximative au 31 décembre 2006 | UN | الموقع المداري التقريبـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
position orbitale approximative au 31 décembre 2007 | UN | الموقع المداري التقريبـي في 31كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Deux manœuvres de réorbitation ont été effectuées les 7 et 8 septembre 1992 à partir de la position orbitale 11° O. | UN | أُجريت في 7 و8 أيلول/سبتمبر 1992 مناورتان لنقل الساتل من الموقع المداري 11 درجة غربا. |
position orbitale approximative au 30 juin 2004 | UN | الموقع المداري التقريبـي في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Certains des satellites géostationnaires immatriculés par les Pays-Bas ont changé de position orbitale en 2013 en raison du lancement de nouveaux satellites ou de l'évolution du marché. | UN | وقد انزاحت بعض السواتل الثابتة بالنسبة للأرض المسجلة في هولندا من موقع مداري إلى آخر في عام 2013، وكان ذلك بسبب إطلاق سواتل جديدة أو لتغيُّرات طرأت على ظروف السوق. |
Dernière position orbitale: 19° O. Demi-grand axe augmenté de 300 km. | UN | آخر موقع مداري: 36 درجة شرقا. |
Dernière position orbitale: 19 °O. Demi-grand axe augmenté de 300 km. | UN | آخر موقع مداري: 36 درجة شرقا. |
Brasilsat-A1 a été retiré le 7 mars 2002 de la position orbitale qu'il occupait à 216 degrés de longitude Est avec une inclinaison de 5,6 degrés. | UN | كما هو معهود في السواتل الثابتة بالنسبة للأرض، نُقِل الساتل في 7 آذار/مارس 2002 من مداره الواقع على خط الطول 216 درجة شرقاً وبزاوية ميل قدرها 5.6 درجات. |
Nous disposons actuellement d'un satellite de location, PAKSATI, qui utilise la position orbitale de 38 degrés de longitude E, c'estàdire celle qui a été affectée au Pakistan. | UN | ونقوم حالياً بتشغيل ساتل مستأجَر، هو باكسات الأول، مستخدِمين الموضع المداري المخصص لباكستان والواقع على خط الطول 38 درجة شرقاً. |
Deux manœuvres de réorbitation espacées de 12 heures ont été effectuées le 9 février 1996 à partir de la position orbitale 1° E. L'orbite obtenue a été: apogée: 42 830 km, excentricité: 0,01; périgée: 42 400 km, soit +235 km au-dessus de 1'orbite GEO; dérive 6°/jour vers l'ouest. | UN | المدار النهائي: نقطة الأوج: 830 42 كم؛ الانحراف المركزي: 0.01؛ نقطة الحضيض: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض؛ الانحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب. |
De sa position orbitale autour du deuxième point de Lagrange, Planck mesure les infimes variations du fond diffus cosmologique. | UN | ويقوم الساتل Planck من موقعه المداري حول النقطة اللاغرانجية الثانية بقياس التغيرات الطفيفة في إشعاع الموجات الصغرية الخلفي الكوني. |