"possibles dans le domaine" - Translation from French to Arabic

    • الممكنة في مجال
        
    • الممكنة في ميدان
        
    Travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار
    Travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l’insolvabilité UN قانون الاعسار اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الاعسار
    9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics. UN 9- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي.
    9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics UN 9- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    Pour ce qui est, par exemple, de l'élaboration de projets de traité, le Comité anticipe; il imagine les évolutions possibles dans le domaine de l'espace, s'efforçant de créer un cadre juridique pour les faciliter. UN فلقد تطلعت قـدما صـوب التطــورات الممكنة في ميدان الفضاء الخارجي وحاولت تيسيرها بوضع إطار قانوني لها.
    Nous croyons qu'il serait approprié de poser la question de la nécessité d'améliorer les législations et les réglementations nationales dans le domaine du contrôle des exportations d'armes et de prendre de nouvelles mesures possibles dans le domaine du contrôle dans le prolongement des mécanismes existants. UN ونعتقد أنه من الواجب إثارة مسألة ضرورة تحسين التشريعات والتعليمات الوطنية في مجال الرقابة على تصدير الأسلحة، واتخاذ المزيد من الخطوات الممكنة في مجال الرقابة، بما يتفق والآليات الموجودة.
    A/CN.9/462/Add.1 Travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l’insolvabilité: proposition de l’Australie UN A/CN.9/462/Add.1 قانون الإعسار: الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار - اقتراح مقدم من استراليا
    Travaux futurs prévus et travaux futurs possibles - Quatrième partie Proposition du Gouvernement canadien: travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique - questions juridiques touchant la fourniture d'informatique nuagique UN الأعمال المزمعة والمحتملة مستقبلاً - الجزء الرابع، اقتراح مقدَّم من الحكومة الكندية بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الإلكترونية - مسائل قانونية ذات صلة بالحوسبة السحابية
    Les innovations possibles dans le domaine de la production de fruits de mer, dont trois exemples sont présentés ci-après, peuvent ouvrir des perspectives pour renforcer le rôle des fruits de mer dans la sécurité alimentaire mondiale, mais peuvent aussi soulever des problèmes considérables. UN وقد تتيح الابتكارات الممكنة في مجال إنتاج الأغذية البحرية، التي تُعرَض أدناه ثلاثة أمثلة عليها، فرصا لتعزيز دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي، ولكن هذه الابتكارات قد تطرح تحديات كبيرة.
    223. La Commission était saisie d'une note sur les travaux futurs possibles dans le domaine des projets " Construction, exploitation, transfert (CET) " (A/CN.9/399). UN ٣٢٢ - كان معروضا على اللجنة مذكرة بشأن اﻷعمال المقبلة الممكنة في مجال مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية )A/CN.9/399(.
    Le rapport introduit aussi l'étude pilote sur les discriminations possibles dans le domaine du droit relatif aux étrangers (regroupement familial). UN ويعرض التقرير كذلك الدراسة الرائدة المتعلقة بأوجه التمييز الممكنة في مجال القانون الخاص باﻷجانب )جمع شمل اﻷسرة(.
    381. La Commission était saisie d’une proposition de l’Australie (A/CN.9/462/Add.1) relative aux travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l’insolvabilité. UN 381- كان معروضا على اللجنة اقتراح مقدم من استراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    Travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité (A/CN.9/582/Add.6, A/CN.9/691 et A/CN.9/709; A/CN.9/WG.V/WP.93 et Add.1 à 6) UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار (A/CN.9/582/Add.6 A/CN.9/691 وA/CN.9/709؛ A/CN.9/WG.V/WP.93 و Add.1-6)
    Quelle est l'expérience de votre pays quant à la reconnaissance des qualifications, y compris les accords de reconnaissance, en tant qu'instruments de promotion du commerce des services, leur impact sur le mouvement de professionnels pour la fourniture de services et les stratégies possibles dans le domaine de la reconnaissance des qualifications? UN ما هي الخبرة المكتسبة في السعي إلى تأمين الاعتراف بالمؤهلات، بما في ذلك اتفاقات الاعتراف، كأداة لتعزيز التجارة في الخدمات، وتأثيرها على حركة تنقل المهنيين لتوفير الخدمات، والنُّهج الممكنة في مجال الاعتراف بالمؤهلات؟
    Proposition du Gouvernement canadien: travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique - questions juridiques touchant la fourniture d'informatique nuagique UN اقتراح مقدَّم من الحكومة الكندية بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الإلكترونية - مسائل قانونية ذات صلة بالحوسبة السحابية
    1. À sa trente-deuxième session en 1999, la Commission avait été saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) relative aux travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN 1- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين (1999) اقتراح من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    1. À sa trente-deuxième session (1999), la Commission avait été saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) relative aux travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN 1- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين (عام 1999) اقتراح مقدم من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    1. À sa trente-deuxième session, en 1999, la Commission était saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) relative aux travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN 1- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين (1999) اقتراح من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    1. À sa trente-deuxième session (1999), la Commission était saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) sur les travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN رابعا- 1- كان معروضا على اللجنة، في دورتها الثانية والثلاثين، اقتراح مقدم من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    185. À sa trente-deuxième session, en 1999, la Commission avait été saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) relative aux travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN 185- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين، في عام 1999، اقتراح مقدم من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار.
    À sa trente-deuxième session, en 1999, la Commission était saisie d'une proposition de l'Australie (A/CN.9/462/Add.1) sur les travaux futurs possibles dans le domaine du droit de l'insolvabilité. UN كان معروضا على اللجنة، في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1999، اقتراح مقدم من أستراليا (A/CN.9/462/Add.1) بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في ميدان قانون الإعسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more