"poste de spécialiste des questions" - Translation from French to Arabic

    • وظيفة موظف الشؤون
        
    • وظيفة موظف للشؤون
        
    • وظيفة كبير موظفي الشؤون
        
    • وموظف للشؤون
        
    • وظيفة لموظف شؤون
        
    • وظيفة موظف أقدم للشؤون
        
    • وظيفة واحدة لموظف للشؤون
        
    • وظيفة يشغلها موظف مختص في الشؤون
        
    Suppression de 1 poste de spécialiste des questions d'égalité des sexes consécutive au transfert à la MINUAD des opérations de la Mission au Darfour UN أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Suppression de 1 poste de spécialiste des questions d'égalité des sexes pour la raison indiquée ci-dessus UN أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية لنفس الأسباب المشار إليها أعلاه
    3. Prie le Secrétaire général d'envisager de reclasser le poste de spécialiste des questions sociales de P-3 à P-4, comme le recommande la Directrice de l'Institut dans son rapport sur les effectifs de l'Institut. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية رفع مستوى وظيفة موظف الشؤون الاجتماعية من ف-3 إلى ف-4، على النحو الذي أوصت به مديرة المعهد في تقريرها عن حالة ملاك الموظفين.
    Transfert d'un poste de spécialiste des questions politiques du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Création, au Bureau du commandant adjoint de la Force, d'un poste de spécialiste des questions politiques pour le secrétariat du Mécanisme de dialogue stratégique, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لأمانة الحوار الاستراتيجي في مكتب نائب قائد القوة، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    Compte tenu de l'étendue géographique de la Division de l'Asie et du Pacifique, la suppression du poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) nuirait particulièrement à l'autorité et à la qualité de la gestion de la Division. UN وبسبب النطاق الجغرافي لعنصري الإدارة والقيادة، فستتدني جودتهما بوجه خاص في شعبة آسيا والمحيط الهادئ نظرا إلى إلغاء وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية.
    Il est proposé de reclasser le poste de spécialiste des questions électorales (P4) en spécialiste des questions politiques (P-4). UN 37 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون الانتخابية (بالرتبة ف-4) إلى موظف للشؤون السياسية (بالرتبة ف-4).
    Il est proposé que le poste de spécialiste des questions politiques passe de la catégorie P-4 à la catégorie P-5, afin de tenir compte des responsabilités accrues du Représentant spécial dans le cadre du Pacte pour l'Afghanistan. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 لتعكس المسؤوليات الموسعة المنوطة بالممثل الخاص بموجب اتفاق أفغانستان.
    Le Comité consultatif n'est pas opposé au reclassement à niveau P-5 du poste de spécialiste des questions politiques et il recommande que la création des deux postes d'assistant administratif soit approuvée. UN ليس للجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية إلى الرتبة ف-5. وتوصى اللجنة بالموافقة على وظيفتي مساعد إداري.
    Après réexamen des besoins en personnel et compte tenu des capacités actuelles, le poste de spécialiste des questions d'équité entre les sexes (P-4) n'a pas été inscrit au projet de budget 2005/06. UN بعد مواصلة الاستعراض للمتطلبات، ومع مراعاة القدرة الحالية لملاك الموظفين لم تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2005/2006 وظيفة موظف الشؤون الجنسانية بالرتبة ف-4.
    Le Conseil exécutif a analysé le rapport sur les effectifs de l'Institut et a recommandé que le Secrétaire général envisage de reclasser le poste de spécialiste des questions sociales de P-3 à P-4. UN 13 - حلل المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بحالة ملاك الموظفين وأوصى الأمين العام ببحث إمكانية رفع مستوى وظيفة موظف الشؤون الاجتماعية من ف-3 إلى ف-4.
    Le Comité consultatif n'est pas opposé au reclassement à la classe P5 du poste de spécialiste des questions politiques et il recommande que la création des deux postes d'assistant administratif soit approuvée. UN وليس للجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية إلى الرتبة ف-5. وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتي مساعد إداري.
    d) Reclassement de P-3 à P-4 du poste de spécialiste des questions d'égalité des sexes, se justifiant par le développement constant des activités de son titulaire. UN (د) يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون الجنسانية من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 نظرا لاتساع نطاق الأنشطة وتنوعها.
    Étant donné les tâches prioritaires actuelles et compte tenu des ressources disponibles limitées, il est proposé de rétablir un poste de spécialiste des questions politiques en vue d'appuyer les activités politiques de la Force. UN وعلما بما لدى القوة من مهام ذات أولوية وبمحدودية ما لديها من الموظفين، يقترح إعادة إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لدعم اﻷنشطة السياسية للقوة.
    Le BRENUAC a reçu à cette fin 116 200 dollars en 2014 et estime qu'un montant de 178 200 dollars sera nécessaire en 2015 pour maintenir ce poste de spécialiste des questions politiques. UN وقد تلقى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي 200 116 دولار في عام 2014، وهو يقدر أنه سيكون بحاجة إلى مبلغ 200 178 دولار لعام 2015، من أجل الإبقاء على وظيفة موظف للشؤون السياسية.
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et de 2 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة، ونقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي
    Suppression d'un poste de spécialiste des questions politiques en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Le poste serait pourvu par la réaffectation du poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) du bureau du Mécanisme conjoint d'appui et de coordination situé à Addis-Abeba. UN وسيتم استيعاب الوظيفة من خلال إعادة تكليف وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5) من ومكتب الآلية المشتركة للتنسيق والدعم في أديس أبابا.
    c) Reclassement d'un poste de spécialiste des questions politiques de la classe P-4 à la classe P-5 (hors classe) et d'un poste de spécialiste des questions politiques de la classe P-3 à la classe P-4 au sein de la Section des affaires politiques et de la consolidation de la paix; UN (ج) إعادة تصنيف: وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-4) إلى وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وموظف للشؤون السياسية (ف-3) إلى الرتبة (ف-4) في قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام؛
    De même, il est proposé qu'un poste de spécialiste des questions judiciaires (P-3) de la Section consultative soit transféré au Bureau du Sous-Secrétaire général et reclassé en tant que poste de spécialiste des politiques. UN وبالمثل، يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون قضائية من الرتبة ف-3 من القسم الاستشاري إلى مكتب الأمين العام المساعد المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإعادة تصنيفها لتصبح وظيفة لموظف شؤون سياسية.
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) à la Section de la réconciliation et de la consolidation de la paix UN نقل وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية إلى القسم المعني بالمصالحة وتوطيد السلام
    Suppression de 1 poste de spécialiste des questions politiques UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de spécialiste des questions politiques, dont le titulaire sera chargé de seconder le Chef du Bureau (D-1) pour les questions de personnel et d'exercer les fonctions d'interlocuteur avec le Cabinet du Secrétaire général (A/62/521, par. 55). UN 36 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة يشغلها موظف مختص في الشؤون السياسية برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4، بسبب المسؤوليات التي ستسنَد إليه، المتمثلة في مساعدة مدير المكتب (مد-1) لمعالجة المسائل المتعلقة بالموظفين، إلى جانب العمل كمحاور مع المكتب التنفيذي للأمين العام على مستوى تنفيذ العمل (A/62/521، الفقرة 55).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more