"poste soumis à" - Translation from French to Arabic

    • وظائف خاضعة
        
    • وظيفة خاضعة
        
    • في الوظائف الخاضعة للتوزيع
        
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2000 UN توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2001 COM.RÉG. UN توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2001
    Au 30 juin 2004, le nombre de femmes titulaires d'un poste soumis à la répartition géographique s'établit à 1 063, soit 42,3 % du total. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2004، كان عدد الموظفات المعينات في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي يبلغ 063 1 موظفة أو 42.3 في المائـة من المجموع.
    Au cours des 10 dernières années, le pourcentage de femmes titulaires d'un poste soumis à la répartition géographique est passé de 32,6 % à 42,3 % du nombre total de fonctionnaires occupant de tels postes. UN فقد زادت النسبة المئوية للموظفات المعينات في وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي من 32.6 في المائة إلى 42.3 في المائة على مدار العقد.
    Un État Membre est considéré comme non représenté lorsqu'il n'y a pas un seul de ses nationaux dans l'ensemble du Secrétariat qui occupe un poste soumis à la répartition géographique à l'issue de la procédure établie de sélection. UN وتُعتبر الدولة العضو غير ممثَّلة عندما لا يكون أيٌّ من مواطنيها معيَّناً، في الأمانة العامة كلها، في وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي يتم شغلها وفقاً لإجراءات الاختيار القائمة.
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2004 UN الثالث - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2004
    Le tableau 3 indique, pour la période de cinq ans 1999-2003, la proportion de femmes par rapport au nombre total de fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique. UN ويبين الجدول 3 عدد الموظفات المعينات لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي كنسبة من مجموع الموظفين لفترة السنوات الخمس من 1999 إلى 2003.
    Au 30 juin 2003, le nombre de femmes titulaires d'un poste soumis à la répartition géographique s'établit à 1 040, soit 41,8 % du total. UN وفي 30 حزيران/ يونيه 2003، كان عدد الموظفات المعينات في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي 040 1 موظفة، أي 41.8 في المائة من المجموع.
    Un fonctionnaire sur un poste non soumis aux principes de la rotation pourrait devenir assujetti au dispositif de mobilité en postulant à un poste soumis à rotation. UN ويمكن للموظفين في وظائف غير خاضعة لمبدأ التناوب أن يصبحوا خاضعين لإطار التنقل بتقدمهم لشغل وظائف خاضعة لمبدأ التناوب واختيار المنظمة لهم لشغلها.
    2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2001 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2001
    3. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique, au 30 juin 2000 et au 30 juin 2001 UN 3 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2000 و 30 حزيران/يونيه 2001
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique, au 30 juin 2000 et au 30 juin 2001 UN مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2000 و 30 حزيران/يونيه 2001
    2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2000 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2000
    3. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1999 et au 30 juin 2000 UN 3 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique, au 30 juin 1999 et au 30 juin 2000 UN مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000
    Le Bureau des ressources humaines collabore avec les services administratifs et les bureaux hors Siège pour examiner et, si besoin est, corriger les entrées pertinentes du SIG, de manière à indiquer correctement dans le système les fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique. UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع المكاتب التنفيذية والمكاتب الموجودة خارج المقر على استعراض القيود ذات الصلة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وتصويبها عند الاقتضاء، لكفالة أن يكون الموظفون الذين يعملون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي مُسجلين بتلك الصفة في النظام.
    2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique, au 30 juin 2003 et au 30 juin 2004 UN 2 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004
    2. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2003 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2003
    4. Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant un poste soumis à la répartition géographique et nommés pour un an ou plus au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, par département ou bureau et par classe, au 30 juin 2002 et au 30 juin 2003 UN 4 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب نوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2002 و 30 حزيران/يونيه 2003
    À la connaissance de la délégation iranienne, un seul national iranien a été recruté pour un poste soumis à la répartition géographique depuis 27 ans. UN وذكر أنه فيما يعلم وفده لم يوظف سوى مواطن إيراني واحد في وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الأعوام السبعة والعشرين الماضية.
    Recrutement de fonctionnaires à des poste soumis à la répartition géographique, par sexe et par classea UN تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more