"postes de l'armée libanaise" - Translation from French to Arabic

    • للجيش اللبناني
        
    • مواقع الجيش اللبناني
        
    Des soldats de l'ennemi israélien postés dans la caserne de Zariit, en face de Marouahin, ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزين تابعين للجيش اللبناني.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant 10 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 10 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant trois minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 3 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant une minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي دقيقة.
    Un cessez-le-feu a été décrété aux environs de 15 heures. La partie libanaise a obtempéré sur le champ, alors que la partie israélienne a continué de pilonner des postes de l'armée libanaise, avant de respecter le cessez-le-feu, qui avait été obtenu grâce aux efforts déployés par la FINUL. UN وتقرر في حوالي الساعة 00/15 وقف إطلاق النار بين الجانبين، فقبل الجانب اللبناني على الفور، إلا أن الجانب الإسرائيلي ماطل لبعض الوقت واستمر في قصف مواقع الجيش اللبناني ثم عاد ووافق على وقف إطلاق النار بعد الجهود التي بذلتها قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant cinq minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة حوالي 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit, en face de la localité de Marouahine, ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل بلدة مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين تابعين للجيش اللبناني.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction de deux postes de l'armée libanaise et d'habitations à proximité. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني والمنازل المجاورة لمدة حوالي 5 دقائق
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction de la route de Tarbikha et de deux postes de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه طريق عام طربيخا ومركزين للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne à Zariit ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de deux postes de l'armée libanaise, à Tarbikha et Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل البلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leurs casernes de Zariit ont braqué un projecteur pendant 3 minutes en direction de deux postes de l'armée libanaise, à Jabal Balat et Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي جبل بلاط وطربيخا التابعين للجيش اللبناني لمدة 3 دقائق.
    Les soldats de l'ennemi israélien postés dans la caserne de Zariit ont braqué un projecteur en direction des postes de l'armée libanaise de Tarbikha et de Jabal Balat. UN أقدم العدو الإسرائيلي، من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني.
    Des soldats de l'armée israélienne ont braqué pendant 10 secondes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Tell al-Ghabayin et ad-Dahirah. UN أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بين مركزي تل الغباين والضهيرة التابعين للجيش اللبناني لمدة /10/ ثوان
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste de Hadab ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise à Kherbet Yaroun et sur la colline de Yaroun. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز الحدب التابع له على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزي خربة يارون ومرتفع يارون التابعين للجيش اللبناني.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne à Zariit ont braqué un projecteur en direction des postes de l'armée libanaise à Tarbikha et à Jabal Blat pendant 3 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت التابع له على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة 3 دقائق.
    Un avion léger de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé les deux postes de l'armée libanaise à Ras-Naqoura, avant de reprendre la direction du territoire israélien occupé. 18 mai 2012 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة من الحجم الصغير للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق مركزي رأس الناقورة التابعين للجيش اللبناني ثم إتجهت إلى داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Depuis leur poste 8 du secteur ouest, des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Labbouneh et Aalma ach-Chaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) باتجاه مركزي اللبونة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني لمدة دقيقة
    Depuis leur poste 8 du secteur ouest, des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant cinq secondes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Labbouneh et Aalma ach-Chaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) باتجاه مركزي اللبونة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني لمدة /5/ ثوان
    Depuis leur poste 8 du secteur ouest, des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant quatre minutes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Labbouneh et Aalma ach-Chaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) باتجاه مركزي اللبونة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني لمدة /4/ دقائق
    Depuis leur poste 8 du secteur ouest des soldats de l'ennemi israélien ont braqué pendant cinq minutes un projecteur sur des postes de l'armée libanaise à Labbouneh et Aalma ach-Chaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه (غ-8) باتجاه مركزي اللبونة وعلما الشعب التابعين للجيش اللبناني لمدة /5/ دقائق
    Des postes de l'armée libanaise situés à Kfarhour, Jarjouh et Kfartebnit ont, pendant toute la journée du 17 février, été la cible de bombardements israéliens intermittents. UN - تعرضت مواقع الجيش اللبناني في كفرحور Kfarhour وجرجوع Jarjouh وكفرتبنيت Kfartebnit لقصف اسرائيلي على فترات متقطعة من النهار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more