"postes soumis à la répartition géographique" - Translation from French to Arabic

    • الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي
        
    • وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • تخضع تعييناتهم للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي
        
    • للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • تخضع تعييناتهن للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • الوظائف الخاضعة للتمثيل الجغرافي
        
    • الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة
        
    Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1991-1995 UN توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٥
    Répartition entre les pays en développement et les autres pays des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique pendant la période 1992-1996 UN توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩١ الى عام ١٩٩٦
    Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات
    :: Mouvement entre postes soumis à la répartition géographique et postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales; UN :: تنقلات الموظفين بين وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف ذات متطلبات لغوية خاصة
    :: Mouvements entre postes soumis à la répartition géographique et postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales; UN :: تنقلات الموظفين بين وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف ذات متطلبات لغوية خاصة.
    de la classe D-1 et des classes supérieures occupant des postes soumis à la répartition géographique, au 31 décembre 1996 UN ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité, par type de nomination et par sexe UN اسبانيا التغيرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع لجنس
    Le tableau 2 indique le nombre et le pourcentage de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Sur ce nombre d'Etats Membres, 27 n'avaient pas de ressortissants occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ومن هذه البلدان ٢٧ بلدا لا يوجد منها موظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Recrutement pour pourvoir des postes soumis à la répartition géographique, UN التعيين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Sexe postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Nombre de fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique par nationalité et par classe UN الموظفون في الرتب العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة
    Le tableau 2 de l'annexe I ventile par bureau et région la catégorie des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN أما الجدول ٢ من المرفق اﻷول، فيقسم فئة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي حسب المكتب والمنطقة.
    Le tableau A.3 indique la répartition, par nationalité, par classe et par sexe, des 168 nominations à des postes soumis à la répartition géographique à laquelle il a été procédé entre le 1er juillet 2002 et le 30 juin 2003. UN 23 - ويتضمن الجدول ألف - 3 التفاصيل المتعلقة بالتعيينات لشغل 168 وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وذلك حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس.
    2. Répartition par sexe des fonctionnaires de la classe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, par organe ou unité administrative et par classe, au 30 novembre 1998 UN توزيع جميع موظفي الفئة الفنية وما فوقها الذين تخضع تعييناتهم للتوزيع الجغرافي من كلا الجنسين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    Groupes régionaux postes soumis à la répartition géographique Postes non soumis à la répartition géographique Total UN المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات
    Fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN الموظفون الذين يشغلون مناصب خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Actuellement, 14 États Membres sur 191 demeurent non représentés, toutes catégories de personnel confondues, nombre qui passe à 17 si l'on tient compte des fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN ويبلغ عدد الدول الأعضاء الممثلة حاليا في جميع الفئات 177 دولة من مجموع 191 دولة عضوا، مقابل 174 دولة فيما يتعلق بالموظفين المعينين في وظائف خاضعة للتمثيل الجغرافي.
    Un chiffre de base de 2 800 est utilisé pour déterminer la fourchette optimale de chaque état Membre pour des postes soumis à la répartition géographique. UN ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2.
    Départs à la retraite de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique UN حالات تقاعد الموظفين مقارنة بالوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Depuis le 1er janvier 1998, la proportion de femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique a très peu augmenté, passant de 36,8 % à 37,1 %. UN ٥ - ومنذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كانت الزيادة في النسبة المئوية للنساء اللواتي تخضع تعييناتهن للتوزيع الجغرافي هامشية، إذ ارتفعت من ٨,٣٦ في المائة إلى ٣٧,١ في المائة فحسب.
    Il faut par ailleurs augmenter le nombre de postes soumis à la répartition géographique. UN كما أكد على ضرورة زيادة عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي.
    Parmi les fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, 74 % sont titulaires d'engagements à titre permanent et 26 % sont engagés pour une durée déterminée. UN وتبلغ نسبة التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتمثيل الجغرافي ٧٤ في المائة مقابل ٢٦ في المائة للتعيينات المحددة المدة.
    23. Le Comité consultatif demeure préoccupé par le fait que, bien que certains progrès aient été réalisés en matière d'augmentation du nombre de postes soumis à la répartition géographique occupés par des fonctionnaires ayant le statut correspondant, un grand nombre de tels postes ne sont pas occupés par des fonctionnaires ayant ce statut. UN 23 - وقال إن اللجنة الاستشارية ما زالت تشعر بالقلق لأنه رغم تحقق قدر من التقدم بخصوص زيادة عدد الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة التي يشغلها موظفون ذوو وضع جغرافي، فإن عدداً كبيراً من تلك الوظائف لا يشغلها موظفون من ذلك القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more