"postes temporaires proposés" - Translation from French to Arabic

    • الوظائف المؤقتة المقترحة
        
    • وظيفة مقترحة
        
    Total, nouveaux postes temporaires proposés UN مجموع الوظائف المؤقتة المقترحة الجديدة
    postes temporaires proposés 2008/09 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008-2009
    postes temporaires proposés 2006/07 UN عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    Le Comité consultatif a en outre reçu des renseignements complémentaires, dont un organigramme du Bureau de l'Envoyé spécial et une description des fonctions afférentes aux 19 postes temporaires proposés, figurant dans les paragraphes ci-après. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات تكميلية تتضمن خريطة تنظيمية لمكتب المبعوث الخاص، ووصفاً لمهام 19 وظيفة مقترحة ترد في الفقرات أدناه.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé qu'au 11 avril 2013, 10 des 19 postes temporaires proposés avaient été pourvus. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن 10 وظائف من أصل 19 وظيفة مقترحة قد شُغلت حتى 11 نيسان/أبريل 2013.
    postes temporaires proposés 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    postes temporaires proposés 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007-2008
    a Y compris les postes temporaires proposés dans les prévisions de dépenses révisées pour 1998. UN )أ( يشمل ذلك الوظائف المؤقتة المقترحة في التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨.
    Nombre de postes temporaires proposés pour 2009/10b UN الوظائف المؤقتة المقترحة(ب) للفترة 2009/2010
    Nombre de postes temporaires proposés pour 2009/10b, c UN الوظائف المؤقتة المقترحة(ب)(ج) للفترة 2009/2010
    postes temporaires proposés 2008/09b, c UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008/2009(ب)(ج)
    postes temporaires proposés 2008/09b UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008-2009(ب)
    postes temporaires proposés 2007/08b UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب)
    postes temporaires proposés 2007/08b UN الوظائف المؤقتة المقترحة 2007/2008(ب)
    Le Comité consultatif recommande que les ressources prévues au titre des dépenses opérationnelles, y compris les frais de voyage, soient ajustées pour tenir compte des recommandations qu'il a présentées, dans les paragraphes 19, 21, 23 et 24 ci-dessus, au sujet des effectifs proposés pour le Bureau de l'Envoyé spécial, qui se traduiraient par une réduction de 7 des 19 postes temporaires proposés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعدل الاحتياجات من الموارد للتكاليف التشغيلية، بما في ذلك السفر في مهام رسمية، لتعكس توصياتها الواردة في الفقرات 19 و 21 و 23 و 24 أعلاه بشأن ملاك الموظفين المقترح لمكتب المبعوث الخاص، بما يؤدي إلى تخفيض 7 وظائف من أصل 19 وظيفة مقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more