J'ai pas de stylo. Justement. Je suis l'Offre et toi la Demande mon pote. | Open Subtitles | ـ ليس لدي قلم ـ بالضبط، توفير حسب الطلب، يا صديقي |
Mon pote a un tout nouveau mode de gestion en plus. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك صديقي حصل على نموذج رائع للعمل |
Je pense que tu devrais te trouver une copine mon pote. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليك الحصول على صديقة ، يا صاح. |
Tu es beaucoup plus intelligent que tu le parait, mon pote. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً ممّا تبدو عليه ، يا صاح. |
Allez mon pote, je dois rentrer à la maison et aller au lit avec ma femme. | Open Subtitles | بالله عليك، يا رجل علي أن أعود للبيت وأصعد لسريري جنب زوجتي الحبيبة. |
C'est l'aide juridique, mon pote. Vous avez ce qu'on vous donne. | Open Subtitles | انها مساعدة قانونية مجانية يا صاحبي تاخذ ما تحصله |
Il suffit d'un seul pote pour retomber dans la mouise. | Open Subtitles | صديق واحد آخر وسأصبح ممزق وتائه مرة أخرى |
Mon pote aurait dû se douter que je pouvais le faire. | Open Subtitles | ولابُد أن رفيقي كان يعلم أن بمقدوري فعل هذا. |
T'es la copine de mon pote. On regarde le match. | Open Subtitles | صاح أنت خليلة صديقي نحن نتفرج على المباراة |
Oh, c'est cool, mon pote, Je suis content, tu le mérite. | Open Subtitles | هذا عظيم يا صديقي إنّني مسرور أنت تستحق ذلك |
"vieux pote de beuverie" tu vas me dire qui tu es. | Open Subtitles | يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟ |
Je veux dire, vous perdriez un tiers de vos biens juste en encaisser, mon pote. | Open Subtitles | أعني , قد تخسر ثُلث أصولك فقط بسحب الأموال , يا صديقي |
On va bien, on est sobre, tous les deux. Je rappellerai. Merci, mon pote. | Open Subtitles | كلانا بأمان ولم نشرب خمراً، سأعاود الإتصال بك، شكرًا يا صاح |
Allez mon pote. On a été ensemble dans la même voiture pendant 3 ans. | Open Subtitles | بربك يا صاح نحن نقود نفس السيارة معاً منذ 3 سنوات |
Cachez-moi maintenant. - On peut pas fuir le jeu, mon pote. | Open Subtitles | خبئوني الأن لا يمكننا تخبأتك من اللعبة يا رجل |
Ecoute, t'es vraiment un fou, mais t'es mon meilleur pote, et je t'aime, alors... | Open Subtitles | إستمع , أنت رجل مجنون ولكنك صديقى المُفضل , وأنا أحبك |
Un pote vient de se faire virer. Il y a une heure environ. | Open Subtitles | فلنقل أنّ رجل طرد من عمله للتو، كحوالي ساعة مضت |
"Il m'en restait un peu pour toi, mon pote !" | Open Subtitles | انها على اليسار قليلا يا صاحبي .شكرا تود |
J'ai un pote du lycée dans le coin, alors je peux rester avec demain soir. | Open Subtitles | و لدي صديق من الجامعة في المنطقة يمكنني أن أبيت عنده غدا |
Mon pote Hank pense que ce sera vraiment plaisant que nous filmions tout ça ce soir. | Open Subtitles | رفيقي وصديقي هانك يعتقد أنّها نقلة، أنْ نتمكن من تصوير كل هذا الليلة. |
Votre pote Geer a filmé ça pour vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | صديقك جير قام بتصوير ذلك من اجلك, اليس كذلك؟ |
Utiliser une paille, mon pote. Il est facile de dribbler . | Open Subtitles | إستخدم الشفاطة يا صديقى فمن السهل أن يسيل لعابك. |
C'est vrai, il ne vaux mieux pas que ce soir quelque jour, mon pote. | Open Subtitles | هذا هو الحق، فمن الأفضل أن لا تكون بضعة أيام، الأصدقاء. |
Mon pote, il est temps de faire face à la réalité. | Open Subtitles | يا أخي, حان الوقت لتنهض و تشمّ رائحة الحريق. |
Barry était mon meilleur pote. On suivait les mêmes cours. | Open Subtitles | كان باري أعز أصدقائي كنا ندرس ذات المادة |
Ce type est une légende et le meilleur pote de Steve. | Open Subtitles | هذا الرجل أسطورة المحلية و ستيف منذ فترة طويلة أفضل بال. |
Je veux dire, ça serait un Super pote, s'il y avait un Super pote dont le super pouvoir est de toujours arriver en retard. | Open Subtitles | أعني , أنه كان صديقاً عظيم إذا كان هناك أصدقاء عظماء الذي لديه قوة عظمى , دائماً يتصرف متأخراً |
Je suis sûr que votre nouveau pote vous a déjà mis au courant. | Open Subtitles | الأن، أنا واثق من أنك الصديق الأفضل الذي أخبرك بتفاصيل اللعبة |
Pas un chauffeur avec son pote à l'avant. | Open Subtitles | ليس مثل سائق سيارة أجره مع صديقه يجلس في الأمام. |