"potins" - Translation from French to Arabic

    • النميمة
        
    • ثرثرة
        
    • الشائعات
        
    • الثرثرة
        
    • نميمة
        
    • والقال
        
    • القيل
        
    • ثرثارات
        
    J'ai travaillé sans répit pour un jour avoir la chance d'écrire un article dans la rubrique potins. Open Subtitles وعملتُ بجهد حتى سنحت لي الفرصة في يومٍ من الأيام أن أكتُب مقالاً في عامود النميمة.
    En y réfléchissant, je ne suis pas potins de bureau, mais je dois savoir. Open Subtitles علي ان افكر بالأمر، لست من محبين النميمة ولكن هل بريسكو و لين هارت يتواعدون؟
    Capitaine, je vous le dis ce sont des potins fiables. Open Subtitles أيها القائد أنا أخبرك هذه ثرثرة يُعتمد عليها
    On élimine celles qui ne font pas de recherche sur les potins ou les sites populaires dans les dernières 24 heures. Open Subtitles حسناً .. أستبعد أي شخص لم يقوموا بالبحث عن الشائعات أو مواقع الثقافة الشعبية
    il apparaît uniquement dans les journaux, dans les colonnes des potins. Open Subtitles هو لم يظهر الا في زوايا الثرثرة في الجرائد
    J'écoute rarement les potins des secondes, mais... pour ce que ça vaut, la liste dit vrai. Open Subtitles أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت
    Mais depuis le divorce et tous les potins vicieux à propos de moi en cure de désintoxication, j'aurais honte de montrer mon visage, même si il a toujours été le plus joli visage d'ici. Open Subtitles ولكن منذ ذلك الحين الطلاق وجميع القيل والقال الحلقة حول لي الذهاب الى اعادة التأهيل، أود أن تخجل أن تظهر وجهي، و
    L'amie de Mindy va penser que c'est un club de potins. Open Subtitles لا تجعلوا صديقة ميندي تعتقد بأننا هنا من أجل النميمة
    J'ai entendu dire que Wolsey vous gardait... parce que vous saviez tous les potins de Londres. Open Subtitles أخبروني أن ولسي أبقى عليك لأنك تعرف دائماً كل النميمة التي تقال في لندن.
    Hier tu étais la salope humiliée et, genre, douze pages en arrière dans le moteur de recherche à potins. Open Subtitles هي مثل العودة عشرين صفحة في محرك بحث النميمة
    Où donc je récolte tant de potins domestiques ? Open Subtitles حسناً، أياً كان حيثُ ألتقط تلك النميمة المحليّة؟
    Dîtes-donc... n'est-ce pas la brigade des potins matinaux ? Open Subtitles إذاً.. إنها النميمة الصباحية على من نتحدث؟
    Apparemment tous mes enfants font les colonnes potins. Open Subtitles من الواضح أن أبنائي كتب عنهم في عمود النميمة
    Je suis désolé, mais ce n'est pas des potins ou des insinuations. Open Subtitles أنا آسف, إنها ليست ثرثرة أو إشارة عندما يكون والدك
    Les gens parlent. Ce n'est que potins et rumeurs. Open Subtitles الناس تتحدث , اوه , جميعها ثرثرة وشائعات
    - De simples potins ! Open Subtitles حسنا , هي ثرثرة مجالس, حقيقةً تسمعين هذه الأشياء عندما تكونين متنقلة
    Bon,je crois que je vais continuer à lire des potins toute la journée. Open Subtitles حسناً أعتقد بأنني سأقرأ الشائعات طوال اليـوم
    Si la presse réussit à vous rattraper, dites que vous n'écoutez pas les potins. Open Subtitles إن حاصرتك الصحافة، فقط أخبرهم أنك لا تشارك بترويج الشائعات.
    - Epargnez-nous les potins, les filles, j'essais de regarder le match. Open Subtitles -فلتوفرن الثرثرة يا فتيات ، أنا أحاول مشاهدة النزال
    Les mecs n'ont pas le gène des potins. Open Subtitles هذا لأن كروسومات الذكور لا تحمل جينات الثرثرة
    Quels sont les derniers potins ? Open Subtitles أي نميمة مشوّقة تتحدثن عنها؟
    Tu méprises les potins du net. Open Subtitles انتي تكرهين نميمة الإنترنت
    Bien, je ne suis pas là pour les potins ou les insinuations. Open Subtitles حسناً أنا لستُ هنا من أجل القيل والقال والغمز
    Les femmes adorent les potins. Open Subtitles اتعلم ,النساء ثرثارات للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more