"poupées" - Translation from French to Arabic

    • الدمى
        
    • دمى
        
    • الدُمى
        
    • بالدمى
        
    • دمية
        
    • والسلع التذكارية
        
    • الدمي
        
    • العرائس
        
    • الدمية
        
    • عرائس
        
    • دماي
        
    • بدمى
        
    • للدمى
        
    • دمياتي
        
    • دميتان
        
    Il nous a dit comment l'équipe de nuit, récupérait les drogues des poupées avant de les remettre dans l'inventaire. Open Subtitles أخبرنا كيف كانوا يقومون أثناء مناوبة الليل بإزالة الممنوعات من الدمى قبل إعادتهم إلى المخزن.
    Est ce qu'on peut déplacer ces poupées, elles me font flipper. Open Subtitles نستطيع الآن أن ننقل تلك الدمى لأنها تخيفني كثيراً
    Les poupées étaient faites à l'image de leur jeune propriétaire. Open Subtitles حينها , كان يستخدمون الدمى على شكل الأطفال
    La seule excuse possible pour un adulte de voyager avec quatre poupées dans son sac. Open Subtitles هذا هو العذر الوحيد لأن يسافر شخص ناضج بحقيبة بها أربع دمى
    Ce n'était pas que des poupées russes que je cherchais. Open Subtitles ـ أجل ، حسناً ، الأمر لا يتعلق فقط بتلك الدُمى التي كُنت أبحث عنها
    Amber, je sais que tu veux jouer aux poupées avec Abby, ta mère l'a dit, elle ne demande pas, mais l'ordonne! Open Subtitles امبر, اعلم انكِ تريدين ان تلعبي بالدمى مع ابي امك تقوله , ليس طلب , بل امر
    Oh, et une de ces petites poupées aux robes tricotées qui se mettent sur la recharge de papier toilette. Open Subtitles وواحدة من تلك الدمى الصغيرة ذات الأثواب المحبوكة التي توضع فوق طيّة ورق الحمّام الإضافيّة
    Nous parlons de toilettes, des histoires de première fois, nous pouvons même vendre les poupées. Open Subtitles تبادلنا نصائح بشأن الزينة , بالبداية قصص المواعدة و بعدها تبادل الدمى
    Je dois parler à mes amis de la maison de poupées. Open Subtitles عندي خطة يجب أن اتحدث لأصدقائي في بيت الدمى
    En partant, soyez gentil de remporter cette maison de poupées. Open Subtitles حين تغادر، هلا تفضلت وأخذت منزل الدمى معك؟
    Désolé du retard. Il y avait une fête chez les poupées. Open Subtitles آسف لقد تأخرنا كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى
    Ce n'est pas quand tu batifoles avec poupées et chatons que survient le combat. Open Subtitles ليس عندما تمرحين مع الدمى والقطط هذا لا يحدث أثناء القتال
    Plein de lumières de Noël brisées et de souliers de poupées. Open Subtitles مملوءة بزجاج أعياد الميلاد المكسور، وأحذية الدمى وهذه الأشياء
    Je peux t'assurer que sauver mon petit frère est beaucoup plus amusant que de préparer ensemble de vieilles poupées de bébés cassées. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل.
    La dernière livraison de poupées loutres a été renvoyée à l'usine. Open Subtitles آخر شحنة من دمى ثعلب الماء أعيدت إلى المصنع
    Je n'ai jamais vraiment eu de poupées. Ca me rend bizarre? Open Subtitles لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟
    Il semble que quelqu'un a manqué de poupées à habiller. Open Subtitles يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة.
    Quand j'étais enfant, mes outils étaient remplacés par des poupées. Open Subtitles عندما كنت طفلة , تم أخذ أدواتي بعيداً واستبدالها بالدمى
    Les filles, sérieusement, il a 9 ans, n'a jamais vu la lumière du jour et vit probablement dans un placard avec 600 poupées. Open Subtitles يارفاق، جدياً، إنه يبلغ 9 أعوام لم يرَ الشمس يوماً، وربما أنه يعيش بأحد الخزائن بمعية 600 دمية
    Les poupées sont horribles, mais une fois qu'on les aura enterré cet endroit sera romantique. Open Subtitles إن الدمي مقرفه ولكن اذا دفناهم هذا المكان قد يصبح رومانسيا
    A la vieille fabrique de poupées. Open Subtitles في مصنع العرائس القديم 479 00: 21: 56,777
    Je veux les noms et adresses de tous ceux qui ont accès à ces poupées. Open Subtitles أريدك أن تعطيني أسماء و عناوين لكل من له صلة بهذه الدمية
    Des fausses poupées en porcelaine, des détachants magiques, des grandes photos de chiots portant des chapeaux amusants. Open Subtitles عرائس خزفية مزيفة، مزيل البقع السحري صور كبيرة لجراء ترتدي قبعات مضحكة
    Je mettais du ruban adhésif sur mes poupées pour voir si elles bougeaient pendant mon sommeil. Open Subtitles كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي
    Donc, je ne devrais pas les appeler des poupées d'amour. Open Subtitles إذا لا يجب علي مناداتهم بدمى الحب؟
    Je pense qu'Ian avait l'IA que vous vouliez pour vos poupées sexuelles mais il ne voulait pas vous la donner, alors vous avez décidé de le convaincre en utilisant la force, et avez fini par le battre à mort. Open Subtitles أعتقد أن إيان كان بالإنابة أردت للدمى جنسك، لكنه لن تعطيه لك، لذلك قررت لإقناعه استخدام القوة،
    Je sais que tu ne me croiras pas mais j'aime toutes mes poupées. Open Subtitles اعلم انك لن تصدقني لكنني احب جميع دمياتي
    Pas que pour deux poupées. Open Subtitles ليس من اجل دميتان فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more