"pour ériger en infraction pénale" - Translation from French to Arabic

    • لتجريم
        
    Aucune mesure précise n'a été prise récemment pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les armes visant les personnes désignées. UN الجواب: لم تعتمد مؤخرا أية تدابير محددة لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة الموجه إلى أشخاص بعينهم.
    Aucune mesure n'a été prise pour ériger en infraction pénale la violation de la disposition susmentionnée. UN لم تُتخذ أية تدابير لتجريم الحالة المحددة المشار إليها.
    Aucune mesure d'ordre législatif n'a été instituée pour ériger en infraction pénale les violations de l'embargo sur les armes à l'encontre de ces personnes et groupes et des entités qui leur sont associées. UN لم يتم وضع أية تدابير تشريعية لتجريم حظر الأسلحة ضد هؤلاء الأفراد والجماعات والكيانات المرتبطة بهم.
    Il devrait aussi prendre les mesures législatives nécessaires pour ériger en infraction pénale le harcèlement sexuel et interdire et sanctionner dûment les inégalités de traitement fondées sur la grossesse ou la naissance d'un enfant. UN وينبغي أن تتخذ أيضاً التدابير التشريعية الضرورية لتجريم التحرش الجنسي وحظر المعاملة الجائرة القائمة على الحمل والولادة والمعاقبة عليها على النحو الواجب.
    Quelles mesures avez-vous prises le cas échéant pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armements adopté à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida et des Taliban, ainsi que des autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN التدابير المتخذة لتجريم انتهاك حظر الأسلحة التي تستهدف أسامة بن لادن وأفراد تنظيم القاعدة والطالبان، والأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات المتصلين بهم.
    Quelles mesures avez-vous prises le cas échéant pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armement adopté à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida et des Taliban, ainsi que des autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN السؤال 21: ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء القاعدة وطالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes? UN السؤال 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك حظر الأسلحة؟
    Quelles sont les mesures prises le cas échéant pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur la livraison d'armements adopté à l'encontre de Oussama Ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida et les Taliban, ou par d'autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وطالبان أو من يرتبط بهم من أفراد أو جماعات أو كيانات؟
    15. Le Groupe de travail a recommandé au Gouvernement de légiférer pour ériger en infraction pénale le mercenariat et les actes qui s'y rattachent. UN 15- وأوصى الفريق العامل الحكومة بالنظر في وضع تشريع وطني لتجريم أنشطة المرتزقة والأعمال ذات الصلة بها.
    Quatre États ont pris les mesures voulues pour ériger en infraction pénale le fait de donner refuge à des terroristes, quatre autres ne l'ont fait qu'en partie et deux n'ont pas communiqué de renseignements sur cette question. UN واتخذت 4 دول تدابير قانونية كافية لتجريم توفير الملاذ الآمن؛ وفعلت 4 دول ذلك جزئيا؛ ولم تقدِّم دولتان المعلومات اللازمة في هذا الصدد.
    21. Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟
    98.90 Adopter des mesures pour ériger en infraction pénale l'incitation à la haine et à la violence imminente fondée sur la religion ou la conviction (Pakistan); UN 98-90- اعتماد تدابير لتجريم التحريض على الكراهية والعنف الداهم على أساس الدين أو المعتقد (باكستان)؛
    21. Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير إن وجد المتخذة لتجريم انتهاك حظر الأسلحة الموجه إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وطالبان وأفراد آخرون وجماعات وكيانات مشاركة لهم؟
    21. Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير المتخذة، إن وجدت، لتجريم انتهاك حظر الأسلحة المفروض على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وغير ذلك ممن يرتبط بهم من أشخاص وجماعات وشركات وكيانات؟
    21. Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير - إن وجدت - التي اتخذتموها لتجريم انتهاك حظر الأسلحة المفروض على أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة والطالبان وغيرهم من الأفراد والجماعات والمشروعات والكيانات المرتبطة بهم؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما التدابير، إن وجدت، التي اتخذتموها لتجريم انتهاك الحظر على الأسلحة الذي اتخذ ضد أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة والطالبان وغيرهم من الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطين بهم؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 13 - ما هـي التدابيـر التـي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك الحظر المفروض على توريـد الأسلحة المطبـق ضد أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة والطالبان ومـا يرتبط بهم من أفراد أو جماعات أو مشاريع أو كيانات؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتجريم انتهاك حظر الأسلحة المفروض على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهم من أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour ériger en infraction pénale la violation de l'embargo sur les livraisons d'armes à Oussama ben Laden, aux membres d'Al-Qaida et aux Taliban, ainsi qu'aux personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? UN 21 - ما هي التدابير التي اعتمدتموها، إن وجدت، لتجريم انتهاك حظر الأسلحة المطبق على أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة والطالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم؟
    Par conséquent, il est nécessaire d'agir d'urgence pour ériger en infraction pénale le stockage spéculatif de pétrole, la vente de pétrole acquis de la sorte et l'utilisation de ses dividendes pour alimenter de nouvelles situations de crise en Afrique, en particulier dans le golfe de Guinée, par la prolifération d'armes légères et de petit calibre. UN ومن هنا توجد حاجة إلى إجراء ملح لتجريم تخزين النفط وبيع النفط الذي يتم الحصول عليه بهذه الطريقة واستخدام عوائده في تغذية حالات جديدة للأزمات في أفريقيا، وخاصة في خليج غينيا، من خلال نشر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more