C'est une fontaine pour boire. Ils mettent leurs lèvres dessus. | Open Subtitles | إنها حنفية للشرب ، إنهم يضعون شفاههم هناك |
On dit que seuls les rois de l'antiquité étaient assez braves pour boire le feu. | Open Subtitles | قيل أن الملوك القدماء هم الوحيدون الذين امتلكوا الشجاعه الكافيه للشرب منه |
Maintenant, on peut retourner pour boire ? | Open Subtitles | الآن ، هل يُمكننا أن نعود لشرب ماء إغتسال يداى ؟ |
Je pourrais être trop jeune pour boire. | Open Subtitles | ألن تطلب مني بطاقة هويتي؟ قد أكون صغيرة لأشرب. |
Dès que vous prenez le verre pour boire, il tire. | Open Subtitles | بمجرد أن تقومي بإمساك الكأس لتشربي سيطلق الطلقة |
Je suis venu ici pour un nouveau départ, des nouveau gens à voler, des endroits pour boire, des femmes à rencontrer. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأجل بداية جديدة وأناس جديدين أسرقهم وأماكن للشراب ونساء ألتقيهنّ |
Elle n'était pas sure que votre amie ai l'âge légal pour boire de l'alcool. | Open Subtitles | هي لم تكن متأكدة بأن صديقتك . تخطت السن القانونية للشرب |
À l'heure actuelle, l'école et la communauté dispose de réserves d'eau suffisantes pour boire, se laver les mains, cuisiner et nettoyer. | UN | وأصبح لدى المدرسة والبلدة الآن إمدادات مياه كافية للشرب وغسل اليدين والطبخ والتنظيف. |
Donc tu as franchi une moitié de galaxie pour boire et draguer une hurluberlue dans un bar de mineurs car tu as eu une éducation stable ? | Open Subtitles | لذلك جئت في منتصف الطريق عبر المجرة للشرب والمغازلة مع النساء الغريب في شريط التعدين لأن لديك تربية مستقرة؟ |
Bien sûr qu'elle va prétendre y être allée pour boire et manger.. | Open Subtitles | طبيعي انها سوف تقول إنها كانت هناك للشرب والعشاء |
Diane, je sais que vous êtes nouvelle, mais le club de lecture n'est qu'un prétexte pour boire au milieu de la journée. | Open Subtitles | ديان، أعلم أنكِ جديدة لكن نادي الكتاب هو في الحقيقة عذر بالنسبة لنا للشرب في منتصف النهار |
Nous essayons que le congrès ne vote pas en faveur d'un age minimum pour boire dans le pays. | Open Subtitles | نحن نحاول جاهدين أن نمنع عضو الكونجرس من تخطي السن المسموح به للشرب. |
Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. | Open Subtitles | لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة |
Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. | Open Subtitles | لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة |
Il t'a envoyé ici pour boire du thé avec un vieillard, non ? | Open Subtitles | وقال انه لم يرسل لك هنا لشرب كوب من الشاي مع رجل عجوز؟ |
Tu m'as menti pour que je vienne ici pour boire une bière avec toi... ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | ثم تخدعني لأتي هنا لأشرب بيرة معك هذا غير منطقي تماما |
Tu devrais me payer pour boire la lie que tu sers ici. | Open Subtitles | يجب أن تدفع لي لأشرب تلك القذارة التي تقدمها هنا |
Vous avez 24 heures pour boire du sang humain, ou... eh bien... | Open Subtitles | أمامك 24 ساعة لتشربي دمًا بشريًا، وإلّا... |
Je suis juste venue ici pour boire dans mon vieux bureau une dernière fois, et en lâcher une chaude au milieu du bureau de Will. | Open Subtitles | لقد أتيت للشراب في المكتب القديم للمرة الأخيرة ولكي أسكب السخونة على مكتب ويل |
Ce sont des boissons énergisantes pour une publicité visant des ados trop jeunes pour boire. | Open Subtitles | من أجل حملة دعائية موجهة للأطفال الصغار جداً على شرب مشروبات الطاقة |
Suffisamment courageuse pour boire au point d'eau, mais suffisamment sage pour fuir les lions. | Open Subtitles | شجاع بما يكفي ليشرب من البحيرة لكن حكيم بما يكفي ليهرب من الأسود |
C'est pas un peu tôt pour boire? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكراً على الشراب ؟ |
J'imagine qu'on doit trouver un autre endroit pour boire. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أننا يجب أن نجد مكانًا آخر لنشرب فيه |
J'aurais dû voler jusqu'à Dallas et t'emmener pour boire et danser et te le dire en face. | Open Subtitles | ينبغي لقد طار إلى دالاس ونقلك للمشروبات والرقص خط وقلت لك وجها لوجه. |
Il a rencontré des mécènes, et devait retrouver sa petite amie pour boire un verre au Hay-Adams, n'y est jamais allé et personne ne l'a revu. | Open Subtitles | إلتقى المهنئين ، ورتّب لقاء مع حبيبته لتناول المشروبات في حي "آدامز" -لم يأتي ولم يره أحد منذ ذلك الحين |
Un peu d'argent pour boire. | Open Subtitles | بعض النقود للبيرة |
J'ai trouvé ça dehors quand je me suis arrêté à son bar pour boire un verre, comme d'habitude. | Open Subtitles | اكشفت ذلك حينما مررت على حانته لاحتساء مشروبي الاعتياديّ |
Arrêtez ! Vous êtes jeunes pour boire. | Open Subtitles | توقفا, ألستما كبيران على الشرب بشكل غير قانوني؟ |