"pour ce projet" - Translation from French to Arabic

    • لهذا المشروع
        
    • في هذا المشروع
        
    • أجل هذا المشروع
        
    • مؤيدة لمشروع
        
    • على هذا المشروع
        
    • لصالح مشروع
        
    • فيما يتعلق بهذا المشروع
        
    • للمشروع
        
    Le financement pour ce projet a été dégagé en 2009. UN وتم منح التمويل لهذا المشروع في عام 2009.
    Quoiqu'il en soit, la délégation des États-Unis n'approuvera pas des demandes de crédits supplémentaires pour ce projet. UN ومهما يكن من أمر، لن يوافق وفد الولايات المتحدة على طلبات اعتماد إضافية لهذا المشروع.
    Bien qu'il existe un ministère compétent pour ce projet, l'implication des autorités nationales reste limitée. UN ولا تزال الملكية الوطنية لهذا المشروع ضعيفة على الرغم من تكفل وزارة به.
    Dans les documents contractuels, Chiyoda et Mitsubishi sont indiquées comme formant une coentreprise pour ce projet. UN وقد أشير إلى شيودا وميتسوبيشي في الوثائق التعاقدية بصفتهما شريكين في هذا المشروع.
    Du matériel, des technologies, des logiciels et une stratégie d'observation ont été mis au point pour ce projet. UN واستُحدثت من أجل هذا المشروع معدات وتكنولوجيا وبرمجيات؛ كما وضعت من أجله استراتيجية رصد.
    L'Autriche a voté pour ce projet de résolution, vu qu'il contient de nombreux éléments auxquels ma délégation adhère pleinement. UN ولقد صوتت النمسا مؤيدة لمشروع القرار هذا، حيث يتضمن العديد من العناصر التي يؤيدها وفدي تماما.
    À la fin de 1996, le PNUD avait dépensé 774 000 dollars pour ce projet, à l'exclusion de ses dépenses de personnel; il a décidé d'y mettre fin en 1997. UN وفي نهاية عام ١٩٩٦، كان البرنامج اﻹنمائي قد أنفق على هذا المشروع مبلغ ٠٠٠ ٧٧٤ دولار، عدا تكاليف موظفي البرنامج اﻹنمائي، قبل أن يتقرر إنهاؤه في عام ١٩٩٧.
    Cependant, la Commission est toujours à la recherche de fonds pour ce projet. UN وما تزال لجنة بناء السلام تسعى في الحصول على التمويل لهذا المشروع.
    Une assistance financière pour ce projet avait été fournie par le Canada et la Lituanie par l'intermédiaire d'un fonds d'affectation spéciale de l'OTAN. UN وأتاحت كندا وليتوانيا المساعدة المالية لهذا المشروع من خلال الصندوق الاستئماني التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    La collecte de fonds pour ce projet est une priorité du programme de l'UNITAR sur les changements climatiques, qui doit démarrer au début de 2003. UN ويمثل جمع الأموال لهذا المشروع لبناء القدرات، إحدى أولويات برنامج المعهد المتعلق بتغير المناخ حتى يتسنى بدء تنفيذه في أوائل عام 2003.
    Son gouvernement a mis sur pied une mission de connectivité en coopération avec l'Union africaine, mais les ressources disponibles pour ce projet sont limitées. UN وقد أنشأت حكومته بعثة اتصالات بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، غير أنها لا تملك إلا موارد محدودة لهذا المشروع.
    A ce sujet il a soulevé la question du financement éventuel de la rédaction d'un manuel de formation destiné aux juges et aux avocats et a présenté un budget pour ce projet. UN وأثار المقرر الخاص في هذا الصدد مسألة إمكانية تمويل إعداد دليل تدريبي للقضاة والمحامين، وقدم ميزانية لهذا المشروع.
    La Bolivie et le Chili recherchent actuellement un financement pour ce projet. UN وتسعى بوليفيا وشيلي في الوقت الحاضر للحصول على تمويل لهذا المشروع.
    Le Département a été désigné comme agent d'exécution pour ce projet. UN واختيرت اﻹدارة بوصفها الوكالة المنفذة لهذا المشروع.
    La Bolivie et le Chili recherchent actuellement un financement pour ce projet. UN وتسعى بوليفيا وشيلي في الوقت الحاضر للحصول على تمويل لهذا المشروع.
    Du matériel de formation pour ce projet quinquennal sera produit et commercialisé en 1998. UN وسيتم إنتاج وتوزيع المواد التدريبية لهذا المشروع الخماسي السنوات في عام ١٩٩٨.
    La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet. UN وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع.
    Un nombre important de travailleurs locaux ont été recrutés pour ce projet. UN وقد استخدم قدر كبير من قوة العمل المحلية في هذا المشروع.
    Un autre donateur majeur a fait le premier versement de son annonce de contribution pour ce projet. UN وفي الوقت ذاته دفع مانح رئيسي آخر القسط الأول من تبرع معلن من أجل هذا المشروع.
    Le Nicaragua votera pour le projet de résolution A/65/L.3 et appelle la communauté des nations à accompagner Cuba une fois de plus en votant pour ce projet de résolution. UN ستصوت نيكاراغوا مؤيدة لمشروع القرار A/65/L.3.
    Comme les années précédentes, Israël a voté pour ce projet de résolution. UN وكما فعلت إسرائيل في السنوات السابقة، فقد صوتت لصالح مشروع القرار.
    Le Comité recommande donc d'opérer un ajustement correspondant au montant demandé pour ce projet dans la présente réclamation. UN ولذلك يوصي الفريق بإجراء تعديل يساوي المبلغ المطالب بالتعويض عنه فيما يتعلق بهذا المشروع.
    Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature. UN والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more