"pour ce qui est du matériel appartenant" - Translation from French to Arabic

    • وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة
        
    • وفي ما يتعلق بالمعدات المملوكة
        
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, un montant de 39 000 dollars était dû aux États Membres au 31 décembre 2007. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، بلغ الدين المستحق للدول الأعضاء ما قدره 000 39 دولار، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, un montant de 147 747 000 dollars avait été remboursé aux États Membres depuis la création de la Mission et, au 31 décembre 2007, le montant dû s'élevait à 40 499 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، بلغت المدفوعات التي سددت إلى الدول الأعضاء منذ بداية البعثة 000 747 147 دولار، وكان المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 يبلغ 000 499 40 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, un montant de 111 511 200 dollars a été remboursé aux États Membres depuis la création de la Mission et le montant restant dû était estimé à 32 946 000 dollars au 31 décembre 2006. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، بلغت المدفوعات المقدمة من الدول الأعضاء منذ إنشاء البعثة 200 511 111 دولار وهناك مبلغ 000 946 32 دولار مستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, il a été informé qu'au 31 décembre 2006, un montant de 665 000 dollars avait été remboursé, couvrant la période allant jusqu'au 31 mars 2006. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة بأنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 كان قد جرى تسديد مبلغ 000 665 دولار، يغطي الفترة حتى 31 آذار/مارس 2006.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2003, le montant dû aux États Membres se chiffrait à 11 333 000 dollars, les engagements non réglés pour la période allant jusqu'au 30 juin 2003 se montant à 5 085 000 dollars. UN وفي ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 كان مبلغ 000 333 11 دولار مستحقا للدول الأعضاء مقابل تكاليف تتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات؛ ووصلت الالتزامات غير المصفاة للفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 إلى 000 085 5 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, un montant de 8 097 000 dollars avait été remboursé aux États Membres pour la période allant du 1er janvier au 31 octobre 2008, tandis que le montant restant dû s'établissait à 599 000 dollars, les demandes de remboursement ayant été certifiées jusqu'au 31 octobre 2008. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، دُفع مبلغ 000 097 8 دولار إلى الدول الأعضاء من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في حين بلغت قيمة المبلغ الذي لم يسدد بعد 000 599 دولار. وقد صُدّق على المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, la FNUOD a informé le Comité que le coût de six véhicules Sisu dans le cadre d'un contrat de location avec prestation de services n'a pas été inscrit dans le projet de budget pour 2007/08, en attendant l'issue des négociations avec les pays fournissant des contingents. UN 16 - وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أبلغت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المتعلقة بست مركبات من طراز SSU بموجب اتفاق شامل للخدمات لم تدرج في الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 في انتظار نتائج المفاوضات مع البلدان المساهمة بقوات.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, les sommes versées aux États Membres au 30 septembre 2006 se chiffraient à 24 740 000 dollars, le montant estimatif des sommes dues au 31 décembre 2006 étant de 14 366 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة أن المدفوعات إلى الدول الأعضاء بلغت 000 740 24 دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2006 وأن المبلغ المستحق الدفع حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يقدر بـ 000 366 14 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité a été informé qu'au 31 août 2006 un montant de 56 313 300 dollars avait été remboursé et que le montant dû était estimé à 2 220 200 dollars, les engagements non réglés pour la période terminée le 30 juin 2006 se chiffrant à 15 951 400 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة أنه حتى تاريخ 31 آب/أغسطس 2006 كان قد جرى تسديد مبلغ 300 313 56 دولار وأن المبلغ المقدر الواجب السداد هو 200 220 2 دولار، في حين بلغت الالتزامات غير المصفاة عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 ما مجموعه 400 951 15 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité consultatif a appris que des remboursements avaient été effectués jusqu'en septembre 2007 aux pays qui fournissaient les contingents et que des nouveaux versements, pour la période allant jusqu'en décembre 2007, étaient également prévus à la fin de mars 2008. UN 9 - وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، علمت اللجنة أنه كان قد تم حتى أيلول/سبتمبر 2007 رد مبالغ للبلدان المساهمة بقوات وكان من المقرر في آذار/مارس 2008 تقديم دفعات إضافية عن الفترة الممتدة إلى كانون الأول/ديسمبر 2007.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité a été informé qu'au 31 octobre 2005, un montant de 1 936 000 dollars avait été remboursé, tandis que les engagements non réglés se chiffraient à 340 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة أن المدفوعات المصدق عليها، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005، التي سُددت للدول الأعضاء، في عام 2005، بلغت 000 936 1 دولار، بينما بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة 000 340 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité a été informé qu'au 28 février 2006, un montant de 24 417 048 dollars avait été remboursé et que le montant dû était estimé à 1 291 300 dollars, les engagements non réglés pour la période allant jusqu'au 30 juin 2006 se chiffrant à 2 837 700 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة بأنه حتى 28 شباط/فبراير 2006، تم تسديد مبلغ 048 417 24 دولارا، وأن المبلغ المستحق يُقدر بـ 300 291 1 دولار، أما الالتزامات غير المصفاة عن الفترة التي تنتهي في 30 حزيران/ يونيه 2006 فقد بلغ مجموعها 700 837 2 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité a été informé qu'au 31 mars 2006, un montant de 59 616 087 dollars avait été remboursé et que le montant dû était estimé à 34 944 933 dollars, les engagements non réglés pour la période s'achevant le 30 juin 2006 se chiffrant à 55 430 284 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة بأنه تم تسديد مبلغ 087 616 59 دولارا حتى 31 آذار/مارس 2006، وأن المبلغ المستحق السداد يقدر بـ 933 944 34 دولارا، في حين بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 مبلغ 284 430 55 دولارا.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, on lui a indiqué qu'au 28 février 2003, un montant de 4 503 700 dollars avait été remboursé à ce titre et qu'on estimait à 32 267 900 dollars le montant restant dû, les engagements non réglés s'élevant à 35 922 500 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، فقد أبلغت اللجنة أنه في 28 شباط/فبراير 2003، سدد مبلغ 700 503 4 دولار وأن المبلغ المستحق الدفع هو 900 267 32 دولار، في حين بلغت الالتزامات غير المصفاة 500 922 35 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, 294 162 500 dollars avaient été remboursés au 29 février 2004, le montant encore dû étant estimé à 374 238 400 dollars et les obligations non réglées pour la période allant jusqu'au 30 juin 2004 atteignant au total 125 909 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة أنه تم حتى 29 شباط/فبراير 2004، تسديد 500 162 294 دولار، وأن المبلغ المستحق يقدر بـ 400 238 374 في حين أن الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 بلغت في مجموعها 000 909 125 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité a été informé qu'au 29 février 2004, un montant de 1 335 800 dollars avait été remboursé et le montant dû était estimé à 2 457 300 dollars, les engagements non réglés pour la période allant jusqu'au 30 juin 2003 se montant à 1 303 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أبلغت اللجنة أنه حتى 29 شباط/فبراير 2004، تم تسديد 800 335 1 دولار وأن المبلغ المستحق التسديد يقدر بمبلغ 300 457 2 دولار، في حين أن إجمالي الالتزامات غير المصفاة للفترة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 بلغ 000 303 1 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, il a été informé qu'au 31 août 2004, un montant de 55 435 000 dollars avait été remboursé et le montant dû était estimé à 859 000 dollars, les engagements non réglés se chiffrant à 35 531 000 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أبلغت اللجنة أنه تم تسديد مبلغ 000 435 55 دولار حتى 31 آب/أغسطس 2004، وبأن المبلغ التقديري المستحق هو 000 859 دولار، فيما بلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة 000 531 35 دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, il a été informé qu'au 31 décembre 2001, un montant de 3 045 037 dollars avait été remboursé, le montant dû était estimé à 3 737 730 dollars et les engagements non réglés s'élevaient à 8 237 355 dollars. UN وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغت اللجنة أنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، سُدد مبلغ قدره 037 045 3 دولارا، وقدر المبلغ المستحق بـ 730 737 3 دولارا وبلغ مجموع الالتزامات المصفاة 355 237 8 دولارا.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, le Comité consultatif note dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice clos le 30 juin 2002 (A/57/672, sect. II.C) que les dépenses de l'exercice se sont élevées à 35,9 millions de dollars. UN 21 - وفيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، تلاحظ اللجنة الاستشارية، من تقرير الأداء A/57/672)، الفرع الثاني - جيم)، أن النفقات، في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، قد وصلت إلى 35.9 مليون دولار.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, on lui a indiqué qu'au 29 février 2004, un montant de 74 300 987 dollars avait été remboursé à ce titre et qu'on estimait à 54 964 621 dollars le montant restant dû, les engagements non réglés s'élevant à 48 447 920 dollars pour la période allant jusqu'au 30 juin 2004. UN وفي ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغـت اللجنة بأنـه، حتى 29 شباط/فبراير 2004، تم تسديد مبلغ 987 300 74 دولارا، وبأن المبلغ المستحق يقدر بـ 621 964 54 دولارا، فيما وصلت الالتزامات غير المصفـاة للفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 إلى مبلغ مجموعه 920 447 48 دولارا.
    pour ce qui est du matériel appartenant aux contingents, on lui a indiqué qu'au 28 février 2003, un montant de 37 337 000 dollars avait été remboursé à ce titre et qu'on estimait à 75 667 200 dollars le montant restant dû, les engagements non réglés s'élevant à 51 837 800 dollars (voir également par. 22 ci-après). UN وفي ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، أُبلغـت اللجنة بأنـه، حتى 28 شباط/فبراير 2003، قد تم تسديد مبلغ 000 337 37 دولار وبأن المبلغ التقديري المستحق قد بلـغ 200 667 75 دولار، فيما وصلت الالتزامات غير المصفـاة إلى مبلغ مجموعه 800 837 51 دولار (انظر أيضا الفقرة 22 التالية أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more