"pour chaque membre du" - Translation from French to Arabic

    • لكل عضو في
        
    • عن كل عضو من أعضاء
        
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élit un suppléant pour chaque membre du Comité. UN 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة.
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élit un suppléant pour chaque membre du Comité. UN 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة.
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élit un suppléant pour chaque membre du Comité. UN 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة.
    5. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élit un suppléant pour chaque membre du Comité. UN 5- ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Comité de supervision {de l'application conjointe} selon les critères énoncés aux paragraphes 4, 5 et 6 {des lignes directrices pour l'application conjointe}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عضواً مناوباً عن كل عضو من أعضاء لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك} استناداً إلى المعايير المحددة في الفقرات 4 و5 و6 {من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك}.
    Il a été observé qu'il fallait préciser dans le commentaire que l'expression " représentant de l'insolvabilité unique " pourrait être interprétée comme signifiant que le même représentant était nommé pour chaque membre du groupe. UN ولوحظ أن التعليق ينبغي أن يوضح أن مفهوم ممثل الإعسار الوحيد يجوز أن يفسر على أنه يعني أن يُعيَّن ممثل الإعسار نفسه لكل عضو في المجموعة.
    I. b) Un membre suppléant pour chaque membre du Comité permanent; UN (أولا) (ب) عضو مناوب واحد لكل عضو في اللجنة الدائمة؛
    8. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Comité de supervision selon les critères énoncés aux paragraphes 4, 5 et 6 cidessus. Toute candidature au poste de membre présentée par des mandants doit être accompagnée d'une candidature au poste de suppléant présentée par les mêmes mandants. UN 8- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 استنادا إلى المعايير الواردة في الفقرات 4 و5 و6 أعلاه ويصاحب ترشيح عضو من جانب مجموعة من الأطراف ترشيح عضو مناوب عن المجموعة ذاتها.
    9. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués cidessus aux paragraphes 7 et 8. UN 9- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 أعلاه.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués aux paragraphes 7 et 8 {des modalités et procédures d'application d'un MDP}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 {من طرائق وإجراءات الآلية}.
    9. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués cidessus aux paragraphes 7 et 8. UN 9- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 أعلاه.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués aux paragraphes 7 et 8 {des modalités et procédures d'application d'un MDP}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 {من طرائق وإجراءات الآلية}.
    8. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Comité de supervision selon les critères énoncés aux paragraphes 4, 5 et 6 cidessus. Toute candidature au poste de membre présentée par des mandants doit être accompagnée d'une candidature au poste de suppléant présentée par les mêmes mandants. UN 8- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عضواً مناوباً لكل عضو في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرات 4 و5 و6 أعلاه ويصاحب ترشيح عضو من جانب مجموعة من الأطراف ترشيح عضو مناوب عن المجموعة ذاتها.
    8. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du comité de supervision de l'article 6 selon les critères énoncés aux paragraphes 4, 5 et 6 cidessus. UN 8- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 استنادا إلى المعايير الواردة في الفقرات 4 و5 و6 أعلاه.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués aux paragraphes 7 et 8 {des modalités et procédures d'application d'un MDP}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 {من طرائق وإجراءات الآلية}.
    9. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du conseil exécutif selon les critères indiqués cidessus aux paragraphes 7 et 8. UN 9- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 أعلاه.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués aux paragraphes 7 et 8 {des modalités et procédures d'application d'un MDP}. UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 {من طرائق وإجراءات الآلية}.
    1. La COP/MOP élit un suppléant pour chaque membre du Conseil exécutif selon les critères indiqués aux paragraphes 7 et 8 (des modalités et procédures d'application d'un MDP). UN 1- ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مناوباً لكل عضو في المجلس التنفيذي استناداً إلى المعايير الواردة في الفقرتين 7 و8 {من طرائق وإجراءات الآلية}.
    7. Décide que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto élit un suppléant pour chaque membre du Conseil du Fonds pour l'adaptation, conformément aux principes énoncés dans le paragraphe 6 cidessus, et que toute candidature au poste de membre doit être accompagnée d'une candidature au poste de suppléant présentée par le même groupe; UN 7- يقرر أن ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مناوباً لكل عضو في مجلس صندوق التكيف وفقاً لنفس المبادئ المبينة في الفقرة 6 أعلاه، وأن يكون ترشيح عضو من مجموعة مصحوباً بترشيح عضو مناوب من المجموعة نفسها؛
    45. Les taux de remboursement recommandés pour les différentes catégories de matériel et de services au titre de l'autosuffisance, qui figurent dans le rapport du Groupe de travail de la phase III (A/C.5/49/70, appendice II, sect. B), sont payables pour chaque membre du contingent au titre des services demandés et fournis. UN ٤٥ - ويورد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية A/C.5/49/70)، التذييل الثاني، الفرع باء( المعدلات الموصى بها للسداد عن التوفير الذاتي للاحتياجات لكل فئة. وتدفع هذه المعدلات عن كل عضو من أعضاء الوحدة في حالة طلب الخدمات وتوفيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more