"pour délais de déploiement" - Translation from French to Arabic

    • في النشر
        
    • تأخير النشر
        
    • للنشر نسبته
        
    • في الاستقدام
        
    Les montants prévus au titre de l'indemnité de subsistance (missions) reflètent un abattement pour délais de déploiement de 30 %. UN وتعكس الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة عامل تأخر في النشر نسبته 30 في المائة. الاستشاريون 72.8 دولار
    Un abattement de 16 % pour délais de déploiement a été appliqué pour calculer les prévisions de dépenses. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة.
    Les taux d'abattement pour délais de déploiement appliqués pour établir les prévisions sont les suivants : 5 % pour les conseillers militaires, 1 % pour les contingents et 1 % pour la Police des Nations Unies. UN وبلغت نسبة عوامل التأخير في النشر المطبقة على الاحتياجات المقدرة 5 في المائة بالنسبة للمستشارين العسكريين و 1 في المائة بالنسبة للوحدات العسكرية و 1 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    :: Gestion : application d'un taux d'abattement plus élevé pour délais de déploiement UN :: العوامل المتعلقة بالإدارة: زيادة عامل تأخير النشر
    13. Décide d'appliquer un abattement de 20 % pour délais de déploiement aux contingents; UN 13 - تقرر تطبيق عامل تأخير للنشر نسبته 20 في المائة للوحدات العسكرية؛
    Un abattement pour délais de déploiement de 5 % a été appliqué aux estimations. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 5 في المائة.
    Un abattement pour délais de déploiement de 15 % a été appliqué. UN وطُبق عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة.
    Un abattement de 1 % pour délais de déploiement a été appliqué pour calculer les prévisions de dépenses à ce titre. UN وطُبق في حساب التكاليف المقدرة عامل تأخير في النشر نسبته واحد في المائة.
    Toutes les variables, telles que les taux de vacance de postes et l'abattement pour délais de déploiement sont examinées avec soin. UN وفي هذا الصدد، استُعرِضت بعناية جميع المتغيرات من قبيل معدلات الشغور وعوامل ونسب التأخر في النشر.
    Toutes les variables, telles que les taux de vacance de postes et l'abattement pour délais de déploiement, sont examinées avec soin. UN وفي هذا الصدد، استعرضت بعناية جميع المتغيرات من قبيل معدلات الشغور وعوامل ونسب التأخر في النشر.
    On a établi ces prévisions de dépenses en appliquant un taux d'abattement de 15 % pour délais de déploiement. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة.
    Abattement pour délais de déploiement, taux de rotation du personnel et taux de vacance de postes UN متوسط عامل التأخير في النشر وعامل تجدد الموظفين ومعدلات شغور الوظائف
    Les crédits demandés tiennent compte de l'application d'un abattement de 5 % pour délais de déploiement. UN وتعكس الاعتمادات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة لحساب تقديرات التكاليف.
    Un abattement pour délais de déploiement de 25 % a été appliqué lors du calcul des coûts afférents aux membres des contingents. UN وقد طُبق معامل تأخير في النشر قدره 25 في المائة في حساب تكاليف الوحدات العسكرية.
    Le tableau 2 du rapport d'étape indique les abattements pour délais de déploiement et de recrutement, par catégorie de personnel. UN 17 - ويورد الجدول 2 من التقرير المرحلي معلومات عن عوامل التأخير في النشر والاستقدام حسب فئة الموظفين.
    Ce montant a été calculé sur la base des taux de remboursement standard et des projets de mémorandum d'accord, en fonction du calendrier de déploiement et compte tenu d'un abattement pour délais de déploiement de 15 % et de 20 %, respectivement, pour les deux catégories d'effectifs. UN وتستند الاحتياجات من الاكتفاء الذاتي إلى جدول النشر المقرر لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة، ومعدلات تسديد التكاليف الموحدة، ومسودات مذكرات التفاهم، ويشمل عامل تأخير في النشر تبلغ نسبته على التوالي 15 في المائة للوحدات العسكرية و 20 في المائة لوحدات الشرطة المشكلة.
    Un abattement de 30 % pour délais de déploiement a également été appliqué aux coûts directement liés aux policiers pour tenir compte de retards éventuels. UN واستخدم أيضا معامل تأخير في النشر قدره 30 في المائة فيما يتعلق بالتكاليف المتصلة مباشرة بأفراد الشرطة لأخذ أي تأخير في الاعتبار.
    Il a été tenu compte de l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 10 % dans le calcul du montant des prévisions de dépenses afférentes aux traitements, à l'indemnité de poste et aux dépenses communes de personnel, en ce qui concerne 109 fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN وتعكس التقديرات تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة في حساب مرتبات 109 موظفين دوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتكاليفهم العامة.
    L'abattement pour délais de déploiement a été ajusté en fonction de l'expérience passée de l'Opération. UN جرى تعديل عامل تأخير النشر ليعكس تجربة البعثة.
    On a appliqué un taux d'abattement de 20 % pour délais de déploiement. UN وتراعي تقديرات التكلفة عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة. الخبراء الاستشاريون 196.3 دولار
    Le Comité consultatif n'est pas convaincu que l'abattement pour délais de déploiement prévu constitue un objectif réalisable. UN واللجنة ليست مقتنعة بإمكان تحقيق عامل تأخير النشر الوارد في الميزانية.
    Les dépenses additionnelles ont été calculées compte tenu d'un abattement de 5 % pour délais de déploiement. UN ويراعى من الاحتياجات من الموارد تطبيق عامل تأخير للنشر نسبته 5 في المائة.
    Un abattement pour délais de déploiement de 25 % a été appliqué lors du calcul des coûts afférents au personnel recruté sur le plan international. UN وطُبق عند حساب تكاليف الموظفين الدوليين عامل تأخير في الاستقدام نسبته 25 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more