d) 15 200 dollars, soit une économie de 24 700 dollars, pour divers services. | UN | )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة. |
d) 15 200 dollars, soit une économie de 24 700 dollars, pour divers services. | UN | )د( ٢٠٠ ١٥ دولار، تعكس وفورات بمبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار، للخدمات المتنوعة. |
e) Frais généraux de fonctionnement pour divers services lors des missions sur le terrain; | UN | (هـ) مصروفات التشغيل العامة للخدمات المتنوعة أثناء البعثات الميدانية؛ |
d) 37 600 dollars pour divers services. | UN | )د( ٦٠٠ ٣٧ دولار لخدمات متنوعة. |
La Conférence de 2000, tenue à Istanbul (Turquie) 8 mai au 2 juin 2000, a mis en place un certain nombre de dispositions nouvelles pour les aspects techniques et réglementaires des communications utilisant les satellites géostationnaires ou non géostationnaires pour divers services tels que les services mobiles, l'exploration de la Terre, la recherche spatiale, la météorologie et la radiodiffusion. | UN | وقد وضع المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لسنة 2000، الذي عقد في اسطنبول، تركيا، من 8 أيار/مايو الى 2 حزيران/يونيه 2000، عددا من الترتيبات الجديدة بشأن الجوانب التقنية والتنظيمية للاتصالات باستخدام السواتل الثابتة وغير الثابتة بالنسبة للأرض من أجل تقديم خدمات متنوعة كالسواتل المتنقلة وسواتل استكشاف الأرض وسواتل أبحاث الفضاء وسواتل الأرصاد الجوية وسواتل البث الاذاعي والتلفزي. |
d) Encourager l'utilisation de techniques modernes en matière de levés topographiques et de cartographie, en tant qu'outil permettant de planifier les infrastructures et l'utilisation des sols dans l'optique du développement durable, y compris la fourniture d'une aide pour divers services cartographiques cadastraux et hydrographiques à l'échelon national et local; | UN | )د( تشجيع استخدام التقنيات الحديثة للمسح ورسم الخرائط كأداة لتخطيط الهياكل اﻷساسية واستخدام اﻷراضي ﻷغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى مختلف الخدمات الخرائطية والمساحية والهيدروغرافية على الصعيدين الوطني والمحلي؛ |
d) 15 000 dollars pour divers services. | UN | )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة. |
d) 15 000 dollars pour divers services. | UN | )د( ٠٠٠ ١٥ دولار، للخدمات المتنوعة. |
d) 15 600 dollars pour divers services. | UN | )د( ٠٠٦ ٥١ دولار للخدمات المتنوعة. |
d) 37 600 dollars pour divers services. | UN | )د( ٦٠٠ ٣٧ دولار لخدمات متنوعة. |
La Conférence de 2000, tenue à Istanbul (Turquie), du 8 mai au 2 juin 2000, a mis en place un certain nombre de dispositions concernant pour les aspects techniques et réglementaires des communications utilisant les satellites géostationnaires ou non géostationnaires pour divers services tels que les services mobiles, l'exploration de la Terre, la recherche spatiale, la météorologie et la radiodiffusion. | UN | وقد وضع المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2000، الذي عقد في اسطنبول، تركيا، من 8 أيار/مايو الى 2 حزيران/يونيه 2000، عددا من الترتيبات الجديدة بشأن الجوانب التقنية والرقابية للاتصالات باستخدام السواتل الثابتة وغير الثابتة بالنسبة للأرض من أجل تقديم خدمات متنوعة كالسواتل المتنقلة وسواتل استكشاف الأرض وسواتل أبحاث الفضاء وسواتل الأرصاد الجوية وسواتل البث الاذاعي. |
d) Encourager l'utilisation de techniques modernes en matière de levés topographiques et de cartographie, en tant qu'outil permettant de planifier les infrastructures et l'utilisation des sols dans l'optique du développement durable, y compris la fourniture d'une aide pour divers services cartographiques cadastraux et hydrographiques à l'échelon national et local; | UN | )د( تشجيع استخدام التقنيات الحديثة للمسح ورسم الخرائط كأداة لتخطيط الهياكل اﻷساسية واستخدام اﻷراضي ﻷغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى مختلف الخدمات الخرائطية والمساحية والهيدروغرافية على الصعيدين الوطني والمحلي؛ |
Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis. | UN | وقد كشفت فرقة العمل وجود مخطط قدم فيه أفراد أنفسهم بوصفهم ممثلين للبائع ووجهوا العقد لأفراد مضوا في تكليف المنظمة بمبالغ باهظة لقاء خدمات مختلفة والمطالبة بمدفوعات عن خدمات لم تقدم في الواقع. |
Les ressources inscrites à cette rubrique ont servi pour divers services visant la production et la diffusion de la documentation du programme d'information de la MONUC. | UN | 41 - غطت الموارد تحت هذا البند تكاليف الخدمات المتنوعة المتصلة بإنتاج وتوزيع مواد البرامج الإعلامية للبعثة. |