Le projet de descriptif de programme de pays pour Djibouti est présenté au Conseil d'administration pour examen et commentaires. | UN | يعرض مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي على مجلس الإدارة للمناقشة والتعليق. |
Le Libéria a été tiré au sort comme examinateur régional provisoire pour Djibouti. | UN | ووقَعت القُرعة على ليبيريا لتكون هي المستعرِض الإقليمي المؤقَّت لجيبوتي. |
pour Djibouti, cet argument est particulièrement vrai, vu que nous avons dû affronter résolument les effets des années d'instabilité passée, de guerre et de désintégration nationale à grande échelle dans la corne de l'Afrique, comme c'est le cas à l'heure actuelle en Somalie. | UN | ولهذه الحقيقة بالنسبة لجيبوتي أثر أكيد، ﻷننا عانينا في السنين الماضية من آثار عدم الاستقرار والاقتتال والتفكك الوطني الهائل في القرن الافريقي، كما هو الحال اليوم في الصومال. |
Des activités d'appui et une cartographie pour la surveillance ont été élaborées pour Djibouti et la Somalie en particulier. | UN | كما وضعت خرائط للدعم والرصد من أجل جيبوتي والصومال بالذات. |
Quatre-vingts enseignants éthiopiens ont librement quitté Assab pour Djibouti avec l'aide des autorités locales, mais, à leur arrivée, le Gouvernement éthiopien a prétendu qu'ils avaient été expulsés. | UN | وقد غادر ثمانون مدرسا إثيوبيا في عصب من تلقاء أنفسهم إلى جيبوتي بمساعدة اﻹدارة المحلية، ولكن عند وصولهم إلى هناك ادعت الحكومة اﻹثيوبية أنهم طُردوا. |
Le règlement rapide du conflit qui oppose l’Érythrée et l’Éthiopie est important pour Djibouti. | UN | ٢٤ - إن التوصل إلى تسوية سريعة للصراع الحالي بين إريتريا وإثيوبيا مهم بالنسبة لجيبوتي. |
En 2014, on prévoit un taux de croissance de 3,8 % pour les Comores, de 5,8 % pour Djibouti, de 5,9 % pour la Mauritanie, de 2,5 % pour le Soudan et de 2,6 % pour le Yémen. | UN | وفي عام 2014، يتوقع أن يصل معدل النمو إلى 3.8 في المائة لجزر القمر و 5.8 في المائة لجيبوتي و 2.5 في المائة للسودان و 5.9 في المائة لموريتانيا و 2.6 في المائة لليمن. |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour Djibouti pour le projet de réinsertion des déplacés à travers la (re)construction des logements détruits et endommagés dans les zones touchées par le conflit | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لجيبوتي من أجل مشروع إعادة إدماج المشردين من خلال إعادة بناء المساكن التي تهدمت أو لحق بها ضرر في المناطق المتضررة من النزاع |
Toutefois, l'écart de progression n'est pas mesurable étant donné que c'est la première fois que le PNUD a calculé cet indice pour Djibouti en 2007. | UN | غير أنه لا يمكن قياس التقدم المحرز بمقارنته مع سنوات سابقة لأنها المرأة الأولى التي يطبق فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذا المؤشر بالنسبة لجيبوتي في عام 2007. |
Premier cadre de coopération pour Djibouti (DP/CCF/DJI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لجيبوتي (DP/CCF/DJI/1)؛ |
Premier cadre de coopération pour Djibouti (DP/CCF/DJI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لجيبوتي (DP/CCF/DJI/1)؛ |
Premier cadre de coopération pour Djibouti (DP/CCF/DJI/1); | UN | إطار التعاون التقني اﻷول لجيبوتي (DP/CCF/DJI/1)؛ |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/DCP/DJI/2) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/DCP/DJI/2) |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/FPA/DCP/DJI/4) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/FPA/DCP/DJI/4) |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/DCP/DJI/2) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/DCP/DJI/2) |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/FPA/DCP/DJI/4) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/FPA/DCP/DJI/4) |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/DCP/DJI/2) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/DCP/DJI/2) |
Projet de descriptif de programme pour Djibouti (DP/FPA/DCP/DJI/4) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لجيبوتي (DP/FPA/DCP/DJI/4) |
Enfin, le projet de résolution appelle le Secrétaire général à poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à la mise en œuvre d'un programme d'assistance matérielle financière et technique efficace pour Djibouti. | UN | وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لتعبئة الموارد الضرورية من أجل برنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والمادية التقنية إلى جيبوتي. |