"pour examen ou" - Translation from French to Arabic

    • للنظر فيها أو
        
    • للبحث أو
        
    • الانتباه إليها أو
        
    Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les fonctions de gestion conjointes UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة
    Point 4 de l'ordre du jour : Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner UN البند 4: مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها
    Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les activités conjointes UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الأنشطة المشتركة
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : ressources financières, mécanismes de financement et arrangements financement connexes UN موضوعات للعرض على مؤتمر الأطراف للنظر فيها أو اتخاذ قرار بشأنها: الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : emplacement du secrétariat UN مسائل للبحث أو لاتخاذ إجراءات بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف: مقر الأمانة
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Assistance technique UN مسائل معروضة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها: المساعدة التقنية
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : plans de mise en oeuvre UN مسائل للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف: خطط التنفيذ
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : plans de mise en oeuvre UN مسائل للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف: خطط التنفيذ
    Leurs rapports au Sous-Comité devraient être concis et, selon que de besoin, présenter des questions pour examen ou suite à donner. UN وينبغي أن تكون التقارير التي تقدمها مثل هذه اﻷفرقة الى اللجنة الفرعية موجزة وأن تطرح، عند الاقتضاء، مسائل للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها.
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : UN 4 - مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها:
    Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions définitives sur UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المنشأة على أساس مؤقت
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions Synchronisation des cycles budgétaires UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la vérification conjointe des comptes des secrétariats des trois conventions UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : Décisions sur un mécanisme d'examen et de suivi des travaux visant à améliorer la coordination et la coopération entre les trois conventions UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن آلية استعراض ومتابعة للعمل في تحسين عمليات التنسيق والتعاون بين الاتفاقيات الثلاث
    I. Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision UN أولاً - مسائل معروضة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها
    4. Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : UN 4 - مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها:
    Conformément à la loi, l'Office pour la promotion de la condition de la femme communiquera à la Commission compétente de la Knesset un avis sur les incidences de tout projet de loi ou d'amendement du point de vue de l'égalité hommes/femmes, lorsque ces instruments lui seront soumis pour examen ou adoption. UN ووفقاً لهذا القانون، ستقدِّم هيئة النهوض بوضع المرأة رأياً إلى اللجنة المختصة في الكنيست بشأن الآثار المترتبة بالنسبة للجنسين عن أي مشروع قانون أو تشريعات ثانوية عندما تُطرح للنظر فيها أو الموافقة عليها.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision (point 6 de l'ordre du jour) UN سادساً - قضايا معروضة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها أو اتخاذ إجراء بشأنها (البند 6 من جدول الأعمال)
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire ou éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : évaluation de la nécessité du maintien de la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 UN مسائل للنظر فيها أو لاتخاذ إجراء بشأنها من جانب مؤتمر الأطراف: تدابير لتخفيض أو استئصال الإطلاقات عن الإنتاج والاستخدام المقصودين: تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3
    Point 6. Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision UN البند 6- مسائل للبحث أو إتخاذ إجراء بشأنها بواسطة مؤتمر الأطراف
    Les rapports des organes subsidiaires devraient comporter un résumé, être concis et présenter clairement les conclusions et les recommandations formulées ainsi que les questions à soumettre au Conseil pour examen ou décision. UN وينبغي أن تدرج الهيئات الفرعية في تقاريرها موجزا تنفيذيا وينبغي أن تكون التقارير موجزة وتحدد بوضوح الاستنتاجات والتوصيات والمسائل التي قد تتطلب من المجلس الانتباه إليها أو اتخاذ إجراء بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more