En réponse à ces demandes, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 3183e séance, le 12 mars 1993. | UN | واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣١٨٣ المعقودة في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، تلبية للطلبين المذكورين أعلاه. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4833e séance, tenue le 24 septembre 2003, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع المجلس للنظر في هذا البند في جلسته 4833 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 5084e séance, tenue le 19 novembre 2004 à l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5084، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4739e séance, le 11 avril 2003, comme il en avait été convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4739، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4753e séance, tenue le 13 mai 2003, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4753 المعقودة في 13 أيار/مايو 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4128e séance, le 17 avril 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4128، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4888e séance, le 22 décembre 2003, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4888 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4720e séance, le 18 mars 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4720، المعقودة في 18 آذار/مارس 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4839e séance, tenue le 10 octobre 2003 comme convenu lors de consultations préalables. | UN | انعقد مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4839 المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
de maintien de la paix Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4858e séance, le 13 novembre 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4858 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4694e séance, le 28 janvier 2003, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4694، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni à huis clos pour examiner cette question à sa 4659e séance, tenue le 9 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته (السرية) 4659، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4673e séance, tenue le 18 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4673، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4680e séance, tenue le 20 décembre 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4680 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à ses 5415e et 5416e séances (privées), tenues le 19 avril 2006. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 5415 و 5416 (خاصتان) المعقودتين في 19 نيسان/أبريل 2006 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à ses 5448e et 5449e séances (privées), le 31 mai 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 5448 و 5449 (الخاصتين)، المعقودتين في 31 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 5237e séance (privée), le 27 juillet 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5237 (السرية) المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4105e séance, le 28 février 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 4105، المعقودة في 28 شباط /فبراير 2000 وفقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 5225e séance, le 12 juillet 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 6 juillet 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Grèce auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2005/434). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5225 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2005، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وقد عرض عليه رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2005، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة، (S/2005/434). |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 5509e séance, le 9 août 2006, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi d'une lettre datée du 3 août 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2006/610). | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5509، المعقودة في 9 آب/ أغسطس 2006 وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة (S/2006/610). |
Le Conseil de sécurité s'est réuni pour examiner cette question à sa 4435e séance (privée), tenue le 7 décembre 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4435، المعقودة (جلسة خاصة) في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته لسابقة. |