"pour expliquer leur vote après" - Translation from French to Arabic

    • تعليلاً للتصويت بعد
        
    • تعليلا للتصويت بعد
        
    • تعليلا لتصويتهما بعد
        
    • تعليلا لتصويته بعد
        
    • تعليلاً لتصويته بعد
        
    • تعليلاً لتصويتهم
        
    • لتعليل التصويت بعد
        
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Indonésie et du Royaume-Uni pour expliquer leur vote après le vote. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من إندونيسيا والمملكة المتحدة.
    28. Les représentants de l'Afrique du Sud, de la Fédération de Russie, du Japon, et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 28- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو الاتحاد الروسي وأوروغواي وجنوب أفريقيا واليابان.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Autriche, de la Belgique, de l'Inde, du Portugal et de la Suède pour expliquer leur vote après le vote. UN 150- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو البرتغال، وبلجيكا، والسويد، والنمسا، والهند.
    Huit membres du Conseil ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après l'adoption de la résolution. UN وأدلى ثمانية أعضاء ببيانات تعليلا للتصويت بعد اعتماد القرار.
    Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. UN 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants du Brésil, du Chili et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 238- وأدلى ممثلو البرازيل وتايلند وشيلي ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    219. Les représentants de Cuba et de l'Indonésie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 219- وأدلى ممثلا كل من إندونيسيا وكوبا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    249. À la même séance, les représentants de l'Équateur, de l'Indonésie et de la République de Corée ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 249- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو كل من إكوادور، وإندونيسيا وجمهورية كوريا ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    60. Les représentants de l'Argentine, du Canada, du Japon, du Pérou, des Philippines et de la Suisse ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 60- وأدلى ممثلو كل من الأرجنتين وبيرو وسويسرا والفلبين وكندا واليابان ببيانات تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت.
    70. Les représentants de l'Argentine, du Japon, du Pérou et de la Suisse ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 70- وأدلى ممثلو كل من الأرجنتين وبيرو وسويسرا واليابان ببيانات تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت.
    170. Les représentants du Japon et du Maroc ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 170- وأدلى ببيانين ممثلا المغرب واليابان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    312. Les représentants du Canada et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 312- وأدلى ممثلا كندا والمكسيك ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    22. Les représentants du Ghana, du Brésil, de la Chine et de la Suisse ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 22- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلو البرازيل، وسويسرا، والصين، وغانا.
    837. À la 45e séance, le 26 mars 2010, les représentants du Cameroun et du Nigéria ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 837- وفي الجلسة 45 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، أدلى ممثلا الكاميرون ونيجيريا ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    51. À la même séance, les représentants de la Norvège, de la Suisse et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 51- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو أوروغواي وسويسرا والنرويج ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    742. À la même séance, les représentants de la Suisse, de l'Uruguay et de la Zambie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 742- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من سويسرا وأوروغواي وزامبيا تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Les représentants du Japon et de la République populaire démocratique de Corée sont intervenus pour expliquer leur vote après le vote (voir A/C.3/59/SR.49). UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (انظر A/C.3/59/SR.49).
    Les représentants du Chili et du Pérou ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote, faisant valoir que la procédure régulière n'avait pas été respectée. UN 50 - أدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا بيرو وشيلي، اللذين تناولا الكلمة ليوضحا بأن الأصول الإجرائية لم تُتبع.
    Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. UN 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants du Costa Rica, des États-Unis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 77- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا، وكوستاريكا، والولايات المتحدة الأمريكية، ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Les représentants du Canada et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 66- وأدلى كل من ممثلي كندا والنرويج ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    171. Les représentants de l'Indonésie, du Pakistan, du Qatar et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 171- وأدلى ممثلو إندونيسيا، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وقطر ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote après le vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more