"pour expliquer leur vote avant le vote" - Translation from French to Arabic

    • تعليلاً للتصويت قبل التصويت
        
    • تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت
        
    • تعليلا للتصويت قبل التصويت
        
    • تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت
        
    • تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • في إطار تعليل التصويت قبل التصويت
        
    • تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت
        
    • لتعليل التصويت قبل التصويت
        
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    251. À la même séance également, les représentants de la Chine et de l'Équateur ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 251- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل إكوادور وممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    180. Les représentants de la Fédération de Russie, de la Thaïlande et du Venezuela ◄ 3 ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 180- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وتايلند، وفنـزويلا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    Je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent intervenir pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    124. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 124- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    296. À la même séance, les représentants de la Chine, de l'Équateur, de la Fédération de Russie et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 296- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وإكوادور وأوروغواي والصين ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    232. Également à la même séance, les représentants du Brésil, de la Chine, de Cuba, de l'Indonésie et de la Malaisie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 232- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلو إندونيسيا والبرازيل والصين وكوبا وماليزيا.
    31. À la même séance, les représentants de l'Allemagne, du Chili et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 31- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلو ألمانيا وشيلي والمكسيك.
    175. À la même séance, les représentants de l'Égypte et de l'Indonésie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 175- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا إندونيسيا ومصر ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants du Canada et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 139- وأدلى ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثلا غواتيمالا وكندا.
    250. Les représentants de Cuba, de la Fédération de Russie, de l'Inde et de Sri Lanka ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 250- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وسري لانكا، وكوبا، والهند ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    308. Les représentants du Canada et de la Chine ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 308- وأدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    333. Les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie, de l'Indonésie et des Philippines ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 333- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي وإندونيسيا، والصين، والفلبين، وكوبا ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    235. À la même séance, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 235- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا والمكسيك والصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 142- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، والسودان، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    Les représentants du Bangladesh, du Pakistan et du Soudan ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 166- وأدلى ممثلو باكستان، وبنغلاديش، والسودان ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    Les représentants du Chili, de la Chine, de la Fédération de Russie et du Venezuela ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 181- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وشيلي، والصين، وفنزويلا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    Plusieurs représentants souhaitent prendre la parole pour expliquer leur vote avant le vote. UN يرغب عـــدة ممثليـــن فــي التكلـم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Plusieurs représentants ont demandé à prendre la parole pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعــرب عـــدد مـــن الوفود عن رغبتها في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 264- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    120. Les représentants de l'Afrique du Sud et du Pakistan ont fait une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. UN 120- وأدلى ممثلا باكستان وجنوب أفريقيا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    221. À la même séance également, les représentants de Cuba, de l'Égypte, de l'Inde et de l'Indonésie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN 221- وفي الاجتماع نفسه أيضاً، أدلى ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت ممثلو إندونيسيا وكوبا ومصر والهند.
    564. Les représentants de la Chine et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥٦٤- وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    Plusieurs représentants souhaitent faire des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN وقد أبدت عدة وفود رغبتها في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more