"pour expliquer son vote avant le vote" - Translation from French to Arabic

    • تعليلاً للتصويت قبل التصويت
        
    • تعليلا للتصويت قبل التصويت
        
    • تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت
        
    • تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت
        
    • لتعليل تصويته قبل التصويت
        
    • تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • تعليلاً لتصويتها قبل إجراء التصويت
        
    • لتعليل التصويت قبل التصويت
        
    • تعليل التصويت قبل التصويت
        
    940. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 940- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    995. À la même séance également, le représentant de la Mauritanie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 995- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل موريتانيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Mexique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    À la 48e séance, le 19 avril 2002, le représentant du Viet Nam a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 201- وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل فييت نام ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    1017. À la même séance également, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 1017- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بخصوص مشروع القرار.
    746. À la même séance, le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    154. À la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement A/HRC/11/L.19 pour expliquer son vote avant le vote. UN 154- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن التعديل A/HRC/11/L.19.
    127. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    170. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 170- وفي الجلسـة ذاتهـا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    181. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 181- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكيـة ببيـان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole à la représentante du Soudan, qui souhaite intervenir pour expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثلة السودان التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 138 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l'Inde a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur les amendements au projet de résolution. UN 395- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات المقترح إجراؤها على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 74- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Pakistan a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 174- وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    188. Le représentant du Venezuela a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 188- وأدلى ممثل فنزويلا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la France a demandé à prendre la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN طلب ممثل فرنسا أخذ الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت.
    Le représentant d'Israël a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 10 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de l'Ouganda a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    372. Le La représentante du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 372- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur le projet de résolution. UN 340- وأدلى ممثل كندا ببيان لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار.
    248. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 248- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more