- C'est une longue histoire, mais Pour faire court, nous sommes seuls, et aucun moyen de stopper la bête de Sam. | Open Subtitles | قصة طويلة لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام |
Un jour, le chorégraphe d'une grande compagnie de danse m'a vue danser, et Pour faire court, il m'a proposé un poste. | Open Subtitles | وذات مرة، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأناأرقص،و.. بإختصار.. |
Je veux pas vous ennuyer. Pour faire court, j'essaie de faire un gros travail sur moi-même. | Open Subtitles | لا أريد إصابتكَ بالضجر لذا باختصار أنا فعلاً أحاول القيام بأمرٍ ما |
Pour faire court, son vilain petit canard, ressemblait plus à un cobra boiteux. | Open Subtitles | باختصار الكلب الذي كانت ترافقه كان أشبه بالأفعى المخادعة |
Le Docteur, Pour faire court. | Open Subtitles | أو الدكتور للإختصار. |
J'ai remarqué la maison vide de l'autre côté de la route, et, Pour faire court, nous avons fait une offre et elle a été acceptée. | Open Subtitles | لاحظت المنزل الفارغ على الجانب الآخر من الطريق، وباختصار القصة الطويلة، وضعنا عرضًا وتم قبوله. |
Je l'appellerai "Jedi" Pour faire court. | Open Subtitles | أجل, و سأناديه "جِداي" كاختصار |
Pour faire court, le gérant a enlevé la porte. | Open Subtitles | وأخذ مفاتيحها القصه بإختصار المشرف أخذ الباب |
Pour faire court, je suis enceinte. | Open Subtitles | بإختصار القصة الطويله، أنا حامل |
Très bien, Pour faire court... nous allons changer le monde. | Open Subtitles | حسنا، بإختصار... سنغيّر العالم. شكرا |
Pour faire court, monsieur, l'Angleterre est en faillite. | Open Subtitles | و هنا في المستعمرات بإختصار سيدي ، (إنجلترا) لديها كل شيئ لكن مفلسة |
Pour faire court, oui. | Open Subtitles | بإختصار مفيد، أجل |
Eh bien, Pour faire court, elle crée... des tumeurs explosives. | Open Subtitles | حسنا, قصة طويلة باختصار, انه يخلق... ورم متفجر. |
Pour faire court, elle crée des tumeurs explosives. | Open Subtitles | قصة طويلة ولكن باختصار, انه يخلق ورم متفجر. |
Elle a utilisé tous mes timbres, donc Pour faire court, le facteur a sonné deux fois. | Open Subtitles | لقد استخدمت جميع طوابعي،القصة طويله باختصار إتصل ساعي البريد مرتين |
"Beemer" Pour faire court. | Open Subtitles | . بيميير" للإختصار" |
Pour faire court, je câline Bob tous les soirs. | Open Subtitles | .. وباختصار إنني أحتضن "بوب" كل ليلة وأين الأم؟ |
Ou, pour faire court : Le Fldsmdfr. | Open Subtitles | أو كاختصار" فليسو رفرم" |
Je suis vexée. Pour faire court, je suis une voleuse. | Open Subtitles | أنا مجروحة المشاعر، ملخص القصة الطويلة أنا لصّة |
Pour faire court, on se connait depuis l'âge de 7 ans. | Open Subtitles | القصة المختصرة هي، نحن نعرف بعضنا البعض منذ أن كنا بالسابعة |
Pour faire court, ce n'était pas la fin heureuse que j'avais espéré. | Open Subtitles | اختصارا للقصة الطويلة، هي ليست فقط النهاية السعيدة التي أمل فيها. |
Pour faire court, plusieurs condamnations, parfois vieilles de plus de 10 ans, ont été récemment remises en cause. | Open Subtitles | اختصاراً للقصة الطويلة فإن عدداً من الإدانات.. وبعضها يرجع لعقود من الزمن، فقد تم طرح الأسئلة حولها |
Et elle... Pour faire court, on a fini par faire l'amour toute la nuit. | Open Subtitles | على أي حال، قصة طويلة قصيرة نحن في النهاية كنا نعمل الحب طوال تلك الليلة |
Bref, Pour faire court, ce n'était pas du tout le cas. | Open Subtitles | على أي حال، قصة قصيرة طويلة، فإنها لا تفعل الكثير جدا. |