"pour fouiller" - Translation from French to Arabic

    • لتفتيش
        
    • لتَفتيش
        
    • للبحث في
        
    • للتفتيش
        
    McGee, trouve-moi un juge qui signera un mandat pour fouiller sa résidence et son bureau. Open Subtitles ماكجى,أعثر لى على قاض مستعد لإصدار مذكره لتفتيش محل إقامه وعمل بودين.
    Nous avons obtenu un mandat pour fouiller son appartement et y avons trouvé la ciguë. Open Subtitles بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران
    La nouvelle législation introduite en 2007 a donné aux écoles de plus grands pouvoirs pour fouiller les élèves à la recherche d'armes et le drogues. UN وصدر تشريع جديد في عام 2007 أعطى للمدارس سلطات أقوى لتفتيش التلاميذ بحثاً عن الأسلحة والمخدرات.
    Nous avons un mandat pour fouiller votre maison... et votre voiture. Open Subtitles الوكيل harris. سوبرانو أنتوني. عِنْدَنا a تفويض لتَفتيش بيتِكَ،
    Aviez-vous un mandat pour fouiller son casier ? Open Subtitles هل كان لديك مذكرة تفتيش للبحث في خزانته؟
    Gus après les frères Baskerville, mais ça suffira pour obtenir un mandat pour fouiller maison et voiture. Open Subtitles خلف الاخوة باسكرفيل, لكنه يجب ان يكون كافيا للشرطة للحصول على مذكرة لتفتيش منزلك وسيارتك
    Nous avons un mandat pour fouiller son bureau et tout ce qu'il y a dedans. Open Subtitles لقد حصلنا على مذكرة لتفتيش مكتبه وكل ما فيه.
    Dites-moi si je me trompe, mais fréquenter d'autres criminels est une violation du sursis on peut donc demander un mandat pour fouiller la maison d'Ozerov. Open Subtitles هي مخالفة اطلاق السراح المشروط لدينا الحق لتفتيش منزل اوزروف
    Ça a mené à un mandat pour fouiller un entrepôt qu'il gardait. Open Subtitles وذلك قادنا إلى إصدار مذكرة لتفتيش خزانته.
    Nous avons demandé un mandat pour fouiller votre bateau à votre nouvelle résidence. Open Subtitles في الوقت الحالي تصدر مذكرة تفتيش لتفتيش القارب في مكان إقامتك الجديد.
    Non. Ils doivent avoir une raison pour fouiller votre voiture. Open Subtitles حسنٌ ؛ كلا ؛ إنظر ؛ يجب أن يكون هناك سبب لتفتيش سيارتُكَ
    Il veut que j'obtienne un mandat pour fouiller l'appartement d'en face. Open Subtitles أرادني أن أصدر أمراً قضائياً لتفتيش الشقة في الشارع المُقابل.
    Ray Donovan, nous avons un mandat pour fouiller l'appartement. Open Subtitles راي دونفان لدينا مذكرة قضائية لتفتيش المنزل
    Il conteste la fouille et la saisie car même si on était à l'école, on manquait d'éléments pour fouiller ses effets personnels. Open Subtitles قائلاً أنه حتى لو كنا في أرضية مدرسة كنا نفتقر سبباً محتملاً لتفتيش ملكية شخصية
    Nous avons un décret présidentiel pour fouiller un de vos bâtiments. Open Subtitles لدينا أمرٌ تنفيذي مباشر من رئيسة الولايات المتحدة لتفتيش مبانيكم
    Ce coquin de Juif a par ses cris éveillé le doge, qui est sorti avec lui pour fouiller le bateau de Bassanio. Open Subtitles لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو
    Vous aviez un mandat pour fouiller les lieux, et vous saviez que le suspect était armé et dangereux. Open Subtitles كان لديّك تفويض لتفتيش المبنى، إفترضت أن المشتبه به كان مُسلّح وخطر
    On va avoir un mandat pour fouiller votre voiture. Open Subtitles حسناً ،يجدر أنّ تعلم بأننا أستخرجنا تصريحاً لتفتيش سيارتكَ.
    Nous avons un mandat pour fouiller votre maison. Open Subtitles في هذه الأثناء، عِنْدي a إضمنْ لتَفتيش سكنِكَ. هذا، هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ.
    J'ai un mandat pour fouiller les locaux. Open Subtitles عِنْدي تفويض لتَفتيش المباني.
    Je ne sais pas mais j'ai moins de 14 heures pour fouiller dans 1 000 pages de droits des brevets. Open Subtitles لا أعلم، ولكن ليس أمامي سوى 14 ساعة للبحث في قانون براءة الاختراع
    Tu n'as pas de preuve suffisante pour fouiller pour de la drogue. Open Subtitles لا تفكر في تفتيش تلك المركبة يا فييرو فأنت لا تملك التفاويض اللازمة للتفتيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more