McGee, trouve-moi un juge qui signera un mandat pour fouiller sa résidence et son bureau. | Open Subtitles | ماكجى,أعثر لى على قاض مستعد لإصدار مذكره لتفتيش محل إقامه وعمل بودين. |
Nous avons obtenu un mandat pour fouiller son appartement et y avons trouvé la ciguë. | Open Subtitles | بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران |
La nouvelle législation introduite en 2007 a donné aux écoles de plus grands pouvoirs pour fouiller les élèves à la recherche d'armes et le drogues. | UN | وصدر تشريع جديد في عام 2007 أعطى للمدارس سلطات أقوى لتفتيش التلاميذ بحثاً عن الأسلحة والمخدرات. |
Nous avons un mandat pour fouiller votre maison... et votre voiture. | Open Subtitles | الوكيل harris. سوبرانو أنتوني. عِنْدَنا a تفويض لتَفتيش بيتِكَ، |
Aviez-vous un mandat pour fouiller son casier ? | Open Subtitles | هل كان لديك مذكرة تفتيش للبحث في خزانته؟ |
Gus après les frères Baskerville, mais ça suffira pour obtenir un mandat pour fouiller maison et voiture. | Open Subtitles | خلف الاخوة باسكرفيل, لكنه يجب ان يكون كافيا للشرطة للحصول على مذكرة لتفتيش منزلك وسيارتك |
Nous avons un mandat pour fouiller son bureau et tout ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مذكرة لتفتيش مكتبه وكل ما فيه. |
Dites-moi si je me trompe, mais fréquenter d'autres criminels est une violation du sursis on peut donc demander un mandat pour fouiller la maison d'Ozerov. | Open Subtitles | هي مخالفة اطلاق السراح المشروط لدينا الحق لتفتيش منزل اوزروف |
Ça a mené à un mandat pour fouiller un entrepôt qu'il gardait. | Open Subtitles | وذلك قادنا إلى إصدار مذكرة لتفتيش خزانته. |
Nous avons demandé un mandat pour fouiller votre bateau à votre nouvelle résidence. | Open Subtitles | في الوقت الحالي تصدر مذكرة تفتيش لتفتيش القارب في مكان إقامتك الجديد. |
Non. Ils doivent avoir une raison pour fouiller votre voiture. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ كلا ؛ إنظر ؛ يجب أن يكون هناك سبب لتفتيش سيارتُكَ |
Il veut que j'obtienne un mandat pour fouiller l'appartement d'en face. | Open Subtitles | أرادني أن أصدر أمراً قضائياً لتفتيش الشقة في الشارع المُقابل. |
Ray Donovan, nous avons un mandat pour fouiller l'appartement. | Open Subtitles | راي دونفان لدينا مذكرة قضائية لتفتيش المنزل |
Il conteste la fouille et la saisie car même si on était à l'école, on manquait d'éléments pour fouiller ses effets personnels. | Open Subtitles | قائلاً أنه حتى لو كنا في أرضية مدرسة كنا نفتقر سبباً محتملاً لتفتيش ملكية شخصية |
Nous avons un décret présidentiel pour fouiller un de vos bâtiments. | Open Subtitles | لدينا أمرٌ تنفيذي مباشر من رئيسة الولايات المتحدة لتفتيش مبانيكم |
Ce coquin de Juif a par ses cris éveillé le doge, qui est sorti avec lui pour fouiller le bateau de Bassanio. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
Vous aviez un mandat pour fouiller les lieux, et vous saviez que le suspect était armé et dangereux. | Open Subtitles | كان لديّك تفويض لتفتيش المبنى، إفترضت أن المشتبه به كان مُسلّح وخطر |
On va avoir un mandat pour fouiller votre voiture. | Open Subtitles | حسناً ،يجدر أنّ تعلم بأننا أستخرجنا تصريحاً لتفتيش سيارتكَ. |
Nous avons un mandat pour fouiller votre maison. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، عِنْدي a إضمنْ لتَفتيش سكنِكَ. هذا، هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ. |
J'ai un mandat pour fouiller les locaux. | Open Subtitles | عِنْدي تفويض لتَفتيش المباني. |
Je ne sais pas mais j'ai moins de 14 heures pour fouiller dans 1 000 pages de droits des brevets. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن ليس أمامي سوى 14 ساعة للبحث في قانون براءة الاختراع |
Tu n'as pas de preuve suffisante pour fouiller pour de la drogue. | Open Subtitles | لا تفكر في تفتيش تلك المركبة يا فييرو فأنت لا تملك التفاويض اللازمة للتفتيش |