La situation économique est à ce point épouvantable que 70 % des adolescents considèrent que travailler dans l'industrie du sexe est une bonne solution pour gagner de l'argent. | UN | كما أن الحالة الاقتصادية أليمة بحيث يرى 70 في المائة من المراهقات أن العمل في صناعة الجنس وسيلة جيدة لكسب المال. |
Ces enfants viennent de toutes les régions du pays; ils ont été envoyés à Casablanca par leur famille pour gagner de l'argent ou s'y sont rendus de leur propre chef en quête de nouvelles possibilités. | UN | ويأتي هؤلاء الأطفال من جميع أنحاء البلد بناء على رغبة أسرهم في إرسالهم لكسب المال أو بمحض إرادتهم، بحثاً عن فرص جديدة. |
Elle pourrait être l'attachée de presse de Supergirl, apposant ce S sur tout pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | وقالت ان الفتاة الخارقة ستكون هنا الصفع ليس كل شيء لكسب المال |
Travailler pour gagner de l'argent, pour en vivre. | Open Subtitles | يجب عليك العمل من أجل جني على المال كما أنكِ تحتاجين للمال من أجل العيش |
Tu as dit de ne faire que des courses de rues pour gagner de l'argent pour les frais de santé de Francine. | Open Subtitles | لقد قلت أنك شاركت بسباقات الشوارع لجني المال لدفع فواتير المشفى |
Donc à moins que tu ne veuilles jouer les mercenaires pour gagner de l'argent, payer...signifie fermer. | Open Subtitles | لذا، ما لم ترغب في العمل كعميل يتم تأجيره من أجل الربح فإن دفع هذا المال يعني إغلاق هذا المكان |
Je présume que tous les gens sur ces autres terres travaillent pour gagner de l'argent, payer leurs factures, etc. | Open Subtitles | لذلك، وأنا على افتراض أن الناس على كل هذه الأتربة الأخرى العمل لكسب المال لدفع الفواتير وكذا. |
Elle veut que j'etudie les maths, comme elle... pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | تريد مني أن أحلّ الرياضيات كما تفعل لكسب المال |
Je viens d'un monde qui croit que mentir pour réussir et pour gagner de l'argent est une vertu. | Open Subtitles | لقد جئت من عالم ذاك يعتقد أن أن الكذب لتحقيق النجاح والكذب لكسب المال هي فضيلة. |
Une telle décision réduirait à néant presque tous les profits tirés de ces sites et découragerait fortement ceux qui souhaiteraient en créer pour gagner de l'argent. | UN | فذلك من شأنه أن يذهب بجميع الأرباح تقريباً التي يمكن تحقيقها بواسطة تلك المواقع ويصيب بإحباط كبير أولئك الذين ينشئون مثل تلك المواقع لكسب المال. |
Certaines sociétés affirmaient travailler en toute légalité alors que d'autres évitaient délibérément les contraintes légales ou tiraient parti de la confusion de la situation juridique pour gagner de l'argent. | UN | وتدعي بعض الشركات أنها تعمل في إطار قانوني فيما تتفادى شركات أخرى عن عمد أية قيود قانونية أو تستغل الفوضى القانونية لكسب المال. |
Les revenus familiaux s'effondrent. La scolarité est souvent interrompue car de nombreux enfants sont obligés d'abandonner leurs études soit pour s'occuper d'un parent malade soit pour gagner de l'argent. | UN | وينهار دخل الأسرة وكثيرا ما تتعرقل الدراسة ويجد العديد من الأطفال أنفسهم مرغمين على التوقف عنها إما للقيام برعاية الأم أو الأب المريض وإما لكسب المال. |
J'ai trouvé une meilleure solution pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقة أفضل لكسب المال |
Il y a deux façons pour gagner de l'argent facile. | Open Subtitles | هناك طريقتين لكسب المال بطريقه سريعه |
56. Le mercenaire est un agent criminel; il agit, non par altruisme mais pour gagner de l'argent grâce à son habilité tactique et stratégique et son art de manier les armes et les explosifs. | UN | 56- المرتزق مجرم؛ وهو لا يعمل بدوافع الإيثار بل لكسب المال لقاء مهاراته التكتيكية والاستراتيجية ودرايته بالأسلحة والمتفجرات. |
On construit pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | واحد يبني لكسب المال |
C'est une bonne période pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | إنه وقت رائع لكسب المال |
Je veux dire, pour gagner de l'argent ? | Open Subtitles | أقصد لكسب المال |
- Il l'a prise pour gagner de l'argent. | Open Subtitles | -سامبسون) أخذها لكسب المال) |
Vous créez, pour gagner de l'argent, des produits toxiques qui nous survivront tous, sans aucun remords. | Open Subtitles | لقد خلقتم من أجل العيش... سموما كيميائية تنجينا جميعا ولا تشعران بشيء. |
Je suis venu à Dubaï pour gagner de l'argent et l'envoyer à mes enfants. | Open Subtitles | فمن المربح المجيء إلى دبي. وأنا هنا لجني المال لإعادة إرساله إلى أطفالي. |
Dis-moi, Lex, c'était vraiment pour gagner de l'argent? | Open Subtitles | لذا أخبرني يا (ليكس)، هل كان حقاً من أجل الربح ؟ |