"pour gagner du temps" - Translation from French to Arabic

    • وذلك توفيرا للوقت
        
    • وتوفيرا للوقت
        
    • لكسب الوقت
        
    • توفيراً للوقت
        
    • لتوفير الوقت
        
    • وبغية توفير الوقت
        
    • إلى كسب مزيد من الوقت
        
    • كسبا للوقت
        
    • ولتوفير الوقت
        
    • وتوفيراً للوقت
        
    • من أجل توفير الوقت
        
    • حرصا على توفير الوقت
        
    • كسباً للوقت
        
    • ولكسب الوقت
        
    • وذلك من أجل كسب الوقت في
        
    Le Bureau recommande à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.17, annexe V)]. UN 27 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    Le Bureau est invité à recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.17, annexe V)]. UN 29 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    Il est clair que l'Érythrée ruse pour gagner du temps afin de sauver son armée meurtrie et de lui permettre de continuer à attaquer. UN ومن الواضح أن إريتريا تمارس خدعة لكسب الوقت بغية إنقاذ جيشها المغلوب، لكي تتمكن من مواصلة سلوكها العدواني.
    pour gagner du temps, il serait judicieux qu'un petit groupe prépare les débats sur la question. UN واستصوب أن يتولى فريق عمل صغير التحضير لمناقشات بشأن المسألة توفيراً للوقت.
    Il serait bon que ces diverses innovations, mises en place pour gagner du temps, se perpétuent. UN واقترحت تكرار هذه الأساليب العديدة المبتكَرة لتوفير الوقت في السنوات المقبلة.
    Le Bureau voudra peut-être recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.17, annexe V)]. UN 25 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    Le Bureau voudra peut-être recommander à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.17, annexe V)]. UN 25 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.17، المرفق الخامس)).
    Le Bureau recommande aussi à l'Assemblée générale que, pour gagner du temps en fin de session, l'Assemblée et ses grandes commissions abandonnent la pratique des déclarations de clôture, à l'exception de celles des présidents [décision 34/401, par. 17 (A/520/Rev.16, annexe V)]. UN 22 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالاستغناء عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا تلك التي يدلي بها الرؤساء، وذلك توفيرا للوقت في نهاية الدورة (المقرر 34/401، الفقرة 17 (A/520/Rev.16، المرفق الخامس)).
    29. M. LALLAH propose pour gagner du temps que Mme Evatt présente au Comité une ébauche de ce qu'elle souhaite incorporer au texte du paragraphe 16. UN 29- السيد لالاه اقترح لكسب الوقت أن تعرض السيدة إيفات على اللجنة الصيغة الأولية لما ترغب في إدراجه في نص الفقرة 16.
    En vertu du précédent établi lors des sessions antérieures de la Conférence pour gagner du temps et limiter les coûts, les annonces de contributions au Fonds pour 2003 se feront par écrit et les résultats seront annoncés à la fin de la dixième session de la Conférence. UN وجرياً على السابقة التي أُرسيت في دورات المؤتمر السابقة توفيراً للوقت والمال، سيجري تقديم التعهّدات بالتبّرع إلى الصندوق في عام 2003 كتابةً، وستُعلن النتائج في نهاية الدورة العاشرة للمؤتمر.
    Passage à l'enregistrement des documents dans des systèmes électroniques d'archivage pour gagner du temps, économiser de l'argent et de l'espace de bureau et améliorer la sécurité des archives UN التحول إلى نظام السجلات الإلكترونية لتوفير الوقت والمال وحيز المكاتب وتحسين أمن السجلات
    Soulignant le caractère inacceptable des tentatives faites pour assortir de conditions le processus de paix, en particulier le regroupement et la démobilisation des troupes, ou pour gagner du temps ou obtenir de nouvelles concessions, UN وإذ يشدد على عدم مقبولية المحاولات الرامية الى وضع شروط لعملية السلم، وبخاصة لعملية تجميع وتسريح القوات، أو إلى كسب مزيد من الوقت أو الحصول على مزيد من التنازلات،
    15. M. PATRIOTA (Brésil) dit que si l'on reporte l'adoption des projets de résolution à une séance ultérieure, il conviendra de tenir auparavant des consultations pour gagner du temps. UN ١٥ - السيد باتريوتا )البرازيل(: قال إنه في حالة تأجيل اعتماد مشاريع القرارات إلى جلسة لاحقة، فإنه سيكون من الملائم إجراء مشاورات مسبقة كسبا للوقت.
    J'adore discuter avec toi mais pour gagner du temps, Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كم أتمتّع بهذه الدردشة الصغيرة بيننا ولكن من أجل توفير الوقت
    Plusieurs autres délégations, pour gagner du temps, ont appuyé l'ordre du jour tel qu'il avait été proposé. UN وأيدت عدة وفود أخرى جدول اﻷعمال على النحو المقترح، حرصا على توفير الوقت.
    Bien que tous les documents contiennent des informations pertinentes, certains pourraient ne pas être présentés en détail pour gagner du temps. UN وعلى الرغم من أن جميع هذه الوثائق تقدم معلومات هامة، قد لا يتيسر عرض بعضها بالتفصيل كسباً للوقت.
    Les experts peuvent engager ces communications lorsqu'ils préparent les résultats de l'examen préalable, en particulier s'ils recherchent des documents ou des informations complémentaires, pour gagner du temps. UN ولعل الخبراء يودّون الشروع في تلك الاتصالات أثناء عكوفهم على إعداد نتائج الاستعراض المكتبي، ولا سيما إذا طُلب منهم تقديم مواد أو معلومات إضافية، وذلك من أجل كسب الوقت في عملية التحليل التي يجرونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more