"pour information et examen" - Translation from French to Arabic

    • للعلم والاستعراض
        
    • للعلم والنظر
        
    • للعلم به
        
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    En outre, certains rapports communiqués par le CCI ont été distribués pour information et examen aux services concernés du Fonds. UN وكذلك تم تقييم عدد مختار من تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي وردت على الوحدات المعنية في الصندوق للعلم والنظر فيها.
    Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen. UN وعُرضت تقارير الوحدة على مديري الصندوق المعنيين للعلم والنظر.
    Nous, organisations non gouvernementales nationales et internationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, membres du Comité de Vienne des ONG sur la condition de la femme, présentons à la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme la déclaration suivante, pour information et examen. UN نحن الموقعين أدناه، من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نتقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين بالبيان التالي للعلم به والنظر فيه.
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    pour information et examen UN للعلم والاستعراض
    En outre, certains rapports reçus du Corps commun d'inspection ont été mis à la disposition des cadres du FNUAP intéressés pour information et examen. UN وعلاوة على ذلك، فقد عُرضت مجموعة مختارة من تقارير الوحدة التي تسلمها الصندوق على مديريه المعنيين للعلم والنظر.
    Déclaration Nous, soussignées, organisations non-gouvernementales internationales et nationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, membres du Comité d'ONG de Vienne sur la condition de la femme, présentons la déclaration ci-après à la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme, pour information et examen. UN نحن الموقعين أدناه، من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نتقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين بالبيان الوارد أدناه، للعلم والنظر.
    Nous, organisations non gouvernementales internationales et nationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, membres du Comité de Vienne des ONG sur la condition de la femme, présentons la déclaration ci-après à la cinquante et unième session de la Commission de la condition de la femme, pour information et examen : UN نحن الموقعون أدناه من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نقدم إلى الدورة 51 للجنة وضع المرأة البيان التالي للعلم والنظر:
    Nous, les organisations non gouvernementales internationales et nationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social citées en titre, membres du Comité des ONG sur la condition de la femme à Vienne, présentons à la quarante-septième session de la Commission de la condition de la femme la déclaration suivante, pour information et examen. UN نحن الموقعين أدناه، من المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نتقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين بالبيان التالي للعلم والنظر:
    Nous, organisations non gouvernementales internationales et nationales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, membres du Comité des ONG sur la condition de la femme de Vienne, présentons à la quarante-septième session de la Commission de la condition de la femme la déclaration suivante, pour information et examen. UN نحن الموقعين أدناه، المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء في لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، نـتــقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين بالبيان التالي للعلم والنظر.
    Le Secrétariat a l'honneur de soumettre à la réunion préparatoire à la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata sur le mercure, dans l'annexe à la présente note, le règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, pour information et examen en tant que règlement intérieur de la présente réunion. UN تتشرف الأمانة بأن تقدم للاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، في مرفق هذه المذكرة، النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، للعلم به واعتباره النظام الداخلي للاجتماع الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more