"pour l'élection des membres de" - Translation from French to Arabic

    • لانتخاب أعضاء
        
    • المتعلقة بانتخاب أعضاء
        
    2. Des Réunions sont convoquées tous les cinq ans pour l'élection des membres de la Commission conformément aux dispositions de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. UN ٢ - تعقد اجتماعات كل خمس سنوات لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    2. Des Réunions sont convoquées tous les cinq ans pour l'élection des membres de la Commission conformément aux dispositions de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. UN ٢ - تعقد اجتماعات كل خمس سنوات لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    Les États parties sont également en train de se préparer pour l'élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, qui aura lieu en mars 1997. UN والدول اﻷطراف بصدد الاستعداد أيضا لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الذي سيجري في آذار/مارس ١٩٩٧.
    Documentation pour l'élection des membres de la Commission du droit international UN الوثائق المتعلقة بانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي
    66/506. Documentation pour l'élection des membres de la Commission du droit international UN 66/506 - الوثائق المتعلقة بانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي
    2. Des réunions sont convoquées tous les cinq ans pour l'élection des membres de la Commission conformément aux dispositions de l'article 2 de l'annexe II de la Convention. UN 2 - تعقد اجتماعات كل خمس سنوات لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا لأحكام المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le projet de résolution énonce que les règles de procédure de l'Assemblée générale et la pratique établie pour l'élection des membres de ses organes subsidiaires s'appliqueront à l'élection des membres du Comité d'organisation. UN وينص مشروع القرار على انطباق النظام الداخلي للجمعية العامة والممارسات المتبعة فيها لانتخاب أعضاء الهيئات الفرعية على انتخابات اللجنة التنظيمية.
    Après la publication du document A/56/117, relatif à la nomination de candidats pour l'élection des membres de la Commission du droit international, le Secrétaire général a reçu des gouvernements les noms indiqués ci-après : UN 1 - بعد إصدار الوثيقة A/56/117 المتعلقة بتسمية مرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي، تلقى الأمين العام الترشيحات التالية:
    3. Recommande d'adopter, lors de l'examen de l'établissement éventuel de quotas par région pour l'élection des membres de chaque organe créé en vertu desdits instruments, des procédures souples tenant compte des critères suivants : UN 3 - توصي بالأخذ بإجراءات مرنة تشمل المعايير التالية، وذلك عند بحث إمكانية وضع حصص بحسب المناطق لانتخاب أعضاء كل هيئة منشأة بمعاهدة:
    3. Recommande d'adopter, lors de l'examen de l'établissement éventuel de quotas par région pour l'élection des membres de chaque organe créé en vertu desdits instruments, des procédures souples tenant compte des critères suivants : UN 3 - توصي، عند بحث إمكانية وضع حصص بحسب المناطق لانتخاب أعضاء كل هيئة منشأة بمعاهدة، بتطبيق إجراءات مرنة تشمل المعايير التالية:
    3. Recommande d'adopter, lors de l'examen de l'établissement éventuel de quotas par région pour l'élection des membres de chaque organe créé en vertu desdits instruments, des procédures souples tenant compte des critères suivants : UN 3 - توصي، عند بحث إمكانية وضع حصص بحسب المناطق لانتخاب أعضاء كل هيئة منشأة بمعاهدة، بتطبيق إجراءات مرنة تشمل المعايير التالية:
    Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux: documentation pour l'élection des membres de la Commission du droit international [8 et 16 a)] UN إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: الوثائق اللازمة لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي [8 و 16 (أ)]
    b) Établir tout particulièrement des mécanismes pour l'élection des membres de l'Assemblée du peuple et des députés nommés au Majilis par l'Assemblée du peuple afin de permettre la représentation équitable des communautés minoritaires et la tenue de consultations en bonne et due forme avec elles sur des questions qui concernent leurs droits; UN (ب) إنشاء آليات خاصة لانتخاب أعضاء جمعية الشعب وانتخاب نواب المجلس من قِبَل جمعية الشعب بما يتيح تمثيل الأقليات تمثيلاً عادلاً والتشاور معها على النحو الواجب في الشؤون التي تؤثر في حقوقها؛
    4. Des Réunions sont convoquées périodiquement pour l'élection des membres de la Commission conformément aux dispositions de l'article 2 de l'annexe II de la Convention et du présent règlement intérieur, et dans les cinq ans de la première élection des membres de la Commission puis tous les cinq ans pour l'élection de ces membres. UN ٤ - تعقد اجتماعات دورية لانتخاب أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية وهذا النظام وفي غضون خمس سنوات من تاريخ الانتخاب اﻷول ﻷعضاء اللجنة ومرة كل خمس سنوات فيما بعد لانتخاب هؤلاء اﻷعضاء.
    pour l'élection des membres de l'Assemblée nationale et des assemblées du Sud-Soudan et des États, il sera utilisé un système mixte en vertu duquel 60 % des sièges seront attribués au scrutin uninominal; 25 % seront réservés à des femmes choisies sur les listes des partis au niveau des États (à la proportionnelle); et les 15 % restants seront attribués sur la base des listes générales des partis (à la proportionnelle). UN وسيستخدم نظام مختلط لانتخاب أعضاء الجمعية الوطنية، لجنوب السودان وجمعيات الولايات بحيث ينتخب 60 في المائة من الأعضاء، من دوائر يمثل كلا منها عضو واحد؛ ويخصص 25 في المائة من المقاعد للنساء اللاتي يتم اختيارهن من القوائم الحزبية على صعيد الولاية حسب (التمثيل النسبي)؛ وتُشغل المقاعد الباقية وتبلغ نسبتها 15 في المائة، من القوائم الحزبية العامة (حسب التمثيل النسبي).
    À sa 35e séance plénière, le 17 octobre 2011, l'Assemblée générale a décidé de demander au Secrétaire général de faire publier une liste récapitulative des candidats pour l'élection des membres de la Commission du droit international, prévue pour le 17 novembre 2011, en intégrant de nouvelles informations reçues après la date limite du 1er juin 2011 pour le dépôt des candidatures. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 35، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر قائمة موحدة للمرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي الذي كان من المقرر إجراؤه في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 تتضمن المعلومات الجديدة التي وردت بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات في 1 حزيران/يونيه 2011().
    1. Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux: documentation pour l'élection des membres de la Commission du droit international [8 et 16 a)] UN 1 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: الوثائق المتعلقة بانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي [8 و 16 (أ)]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more