Traité mondial pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | معاهدة عالمية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة |
:: Projet international pour l'élimination des polluants organiques persistants. | UN | المشروع الدولي للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة. |
De même, le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants a continué de susciter un soutien plus large à l'appui des activités de sensibilisation en faveur de la mise en œuvre nationale dans un contexte régional. | UN | وواصلت الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة المناداة بدعم أوسع للأنشطة التي تركز على خلق الوعي بالتنفيذ الوطني في سياق إقليمي. |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | IPEN الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | IPEN الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
Plusieurs parties prenantes à l'Approche stratégique ont apporté des contributions utiles pour évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique, notamment l'IOMC, le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants (IPEN) et le Conseil international des associations chimiques. | UN | وقد قدم عدد من أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي مساهمات مفيدة نحو تقييم التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي، بما في ذلك البرنامج المشترك، والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة والمجلس الدولي للتحكيم التجاري. |
En réponse à l'invitation et à la demande mentionnées au paragrapgeparagraphe ci-dessus, le secrétariat a reçu des informations des pays et organisations ci-après : BahrainBahreïn, Myanmar, Slovaquie et Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants. | UN | 10 - واستجابة للدعوة والطلب الواردين في الفقرة أعلاه، تلقت الأمانة ردوداً من الدول التالية: البحرين، وميانمار، وسلوفاكيا والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة. |
Le représentant du Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants (IPEN) a mis en exergue les activités menées par son organisation, notamment les cas spécifiques de participation par des organisations dans plus de quarante pays en vue d'aider à la réduction et l'élimination des polluants organiques persistants. | UN | قام ممثل الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة بإلقاء الضوء على أنشطة هذه الشبكة، بما في ذلك حالات محددة للمشاركة من جانب منظمات في أكثر من 40 بلداً للمساعدة في خفض الملوثات العضوية الثابتة والقضاء عليها. |
M. Emmanuel Maria Calonzo (Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants) | UN | السيد إيمانويل ماريا كالونسو (الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية) |
Élaboration d'un plan d'activités. Le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants travaille actuellement, en collaboration avec l'Université de l'Illinois à Chicago et la Confédération syndicale internationale, à l'élaboration d'un projet de plan d'activités pour atteindre les buts et objectifs de l'Alliance mondiale. | UN | 11 - بدء وإعداد خطة عمل: تعمل الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة مع جامعة ايلينوي في شيكاغو والاتحاد الدولي لنقابات العمال، على وضع مشروع خطة عمل لأنشطة ترمي إلى تحقيق غايات التحالف العالمي. |
Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées : Centre pour le droit international en matière d'environnement, s'exprimant pour son propre compte ainsi que pour le compte du Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants et Island Sustainability Alliance C. I., Inc. | UN | 13 - وحضر الاجتماع ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مركز القاهرة البيئي الدولي بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة وشركة الاتحاد من أجل الاستدامة في الجزر. |
p) Le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants préparerait des documents sur divers thèmes pour chacune des réunions régionales. | UN | (ع) تقوم الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة (IPEN) بإعداد ورقات بشأن مختلف الموضوعات لكل واحد من الاجتماعات الإقليمية. |
Les représentants du Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants (IPEN) ont exposé les activités menées par leur organisation, notamment la participation spécifique des organisations membres dans de nombreux pays à travers le monde afin d'aider à réduire et à éliminer les polluants organiques persistants. | UN | 3 - أبرز ممثل الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة الأنشطة التي تقوم بها الشبكة، بما في ذلك حالات محددة لمشاركة منظمات أعضاء من كثير من البلدان حول العالم، في المساعدة على خفض الملوثات العضوية الثابتة والقضاء عليها. |
Les réseaux internationaux tels que le Pesticide Action Network et le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants ont grandement contribué à limiter l'utilisation de produits chimiques qui nuisent à l'approvisionnement mondial en vivres. | UN | وقد كان لشبكات دولية مثل شبكة العمل في مجال مبيدات الآفات() والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية العسيرة التحلل() تأثير هائل في الحد من استخدام المواد الكيميائية التي تضر بإمدادات الأغذية في العالم. |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | IPEN الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | IPEN الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants | UN | IPEN الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة |
3. Le Groupe de l'évaluation technique et scientifique a fait réaliser une étude sur les technologies de substitution pour l'élimination des polluants organiques persistants obsolètes. | UN | 3 - أصدر فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني تعليمات بإجراء استعراض للتكنولوجيات البديلة للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة المتقادمة. |
Le Réseau international pour l'élimination des polluants organiques persistants (IPEN) et l'Alaska Community Action on Toxics (ACAT) ont fourni des informations sur la disponibilité de solutions de remplacement des solvants chlorés concernés. | UN | 54 - وقدمت الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة وإجراءات دوائر الاسكا بشأن السميات معلومات عن توافر البدائل للمذيبات المكلورة ذات الصلة. |