Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الـواردة مـن الأطراف |
Directives pour l'établissement des communications nationales | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة |
Version révisée du projet de texte, établi par le Président, des directives pour l'établissement des communications nationales | UN | مشروع النص المنقح الذي وضعه الرئيس للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمـة |
PROPOSITION CONCERNANT LA RÉVISION DES DIRECTIVES pour l'établissement des communications nationales DES PARTIES VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION, PREMIÈRE PARTIE: DIRECTIVES UNFCCC POUR | UN | المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقيـة، الجزء الأول: المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
PROJET DE DÉCISION SUR LES DIRECTIVES pour l'établissement des communications nationales DES PARTIES VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Projet de décision sur les directives pour l'établissement des communications nationales des parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Annexe I du projet de décision DIRECTIVES pour l'établissement des communications nationales | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف |
Projet de décision sur les directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
9ème séance plénière pour l'établissement des communications nationales | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة فـي |
pour l'établissement des communications nationales | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة فـي |
Projet de décision sur les directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention : Deuxième partie | UN | مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني |
Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention. | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Projet de directives pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف المدرجـة في |
PROJET DE DIRECTIVES pour l'établissement des communications nationales | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف |
Atelier FCCC sur l'application des Directives pour l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I | UN | حلقة عمل الاتفاقية عن استخدام المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Le sousprogramme a fourni une assistance pour l'examen des projets d'activités habilitantes du FEM visant à établir les premières et deuxièmes communications nationales, ainsi que les activités habilitantes de phase II. Il a soutenu les négociations concernant la révision des directives pour l'établissement des communications nationales. | UN | وساعد البرنامج الفرعي على استعراض مشاريع الأنشطة التمكينية لمرفق البيئة العالمية الهادفة إلى إعداد البلاغات الوطنية الأولى والثانية فضلاً عن الأنشطة التمكينية للمرحلة الثانية. وقدم الدعم للمفاوضات المتعلقة بإعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية. |
B. Amélioration des directives pour l'établissement des communications nationales des Parties non visées | UN | باء - تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد البلاغات الوطنية من جانب |
Cette demande a été renouvelée dans la décision 6/CP.8 au titre de l'appui à fournir aux Parties non visées à l'annexe I pour l'établissement des communications nationales, conformément aux nouvelles directives sur ce sujet annexées à la décision 17/CP.8. | UN | وتكرر هذا الطلب في المقرر 6/م أ-8 في سياق دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في إعداد البلاغات الوطنية وفق المبادئ التوجيهية الجديدة للبلاغات الوطنية المرفقة بالمقرر 17/م أ-8. |
Atelier sur l'échange d'expériences et de bonnes pratiques entre les Parties non visées à l'annexe I de la Convention pour l'établissement des communications nationales et sur les questions intersectorielles | UN | حلقة عمل لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في مجال إعداد البلاغات الوطنية وبشأن المسائل المتداخلة |
Etant donné que l'examen de ces directives ne sera pas achevé avant la deuxième session de la Conférence des Parties, il a été recommandé d'inclure dans la version actuelle des directives pour l'établissement des communications nationales une disposition visant à demander aux Parties de fournir les informations en question. | UN | ولما كانت عملية استعراض هذه المبادئ التوجيهية لن تستكمل قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، فقد قدمت توصية بإدراج شرط اﻹبلاغ هذا في النص الحالي للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالبلاغات الوطنية. |
d) La conformité aux directives pour l'établissement des communications nationales adoptées par la décision 4/CP.5. | UN | (د) الالتزام بالمبادئ التوجيهية لتقديم البلاغات الوطنية عملاً بالمقرر 4/م أ-5. |
1. Les objectifs des présentes directives pour l'établissement des communications nationales sont les suivants: | UN | ألف- الأهداف 1- إن أهداف هذه المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية هي: |
4. Après avoir examiné le rapport de la neuvième réunion du Groupe consultatif d'experts, le SBI voudra peutêtre donner des directives concernant les moyens de faciliter l'échange d'informations entre experts pour l'établissement des communications nationales et l'utilisation du tableau des thèmes intersectoriels dans les communications nationales. | UN | 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في نتائج الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الاستشاري، في تقديم المشورة بشأن كيفية تيسير تبادل الخبرات والمعلومات فيما بين الخبراء بشأن إعداد البلاغات الوطنية وتطبيق النموذج بشأن القضايا الشاملة في البلاغات الوطنية. |
2. Dans sa première communication nationale, la Lettonie s'est conformée aux Directives pour l'établissement des communications nationales. | UN | ٢- ولقد اتبعت لاتفيا بقدر اﻹمكان، في بلاغها الوطني اﻷول، المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بالنسبة للبلاغات الوطنية. |
Des membres du Groupe consultatif d'experts ont également présenté certains des exposés sur les directives FCCC pour l'établissement des communications nationales et rempli les fonctions de président de session et de rapporteur pendant les ateliers. | UN | كما قدّم أعضاء الفريق بعض العروض عن المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية وعملوا رؤساء ومقررين للجلسات أثناء الدورات التدريبية. |
71. En outre, des efforts autonomes de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques ont reçu un appui par le biais d'activités bénéficiant d'un financement complémentaire pour l'établissement des communications nationales (voir le paragraphe 53). | UN | 71- وبالإضافة إلى ذلك، تم دعم أنشطة بناء القدرات القائمة بذاتها بشأن تغير المناخ بتنفيذ أنشطة " تكميلية " لبناء القدرات على إعداد البلاغات الوطنية (انظر الفقرة 53). |
pour l'établissement des communications nationales 8 | UN | تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية 8 |
L'étape I pourrait concerner le respect par une Partie des directives FCCC pour l'établissement des communications nationales. | UN | ويمكن أن تتناول المرحلة الأولى تقيد الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ. |