"pour l'étude des effets" - Translation from French to Arabic

    • المعنية بآثار
        
    • المعنية بتأثيرات
        
    • لدراسة آثار
        
    • مكتب المديرة التنفيذية
        
    Unité administrative : Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN الوحدة التنظيمية: أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    4. Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, quarantième session, UN لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري، الدورة اﻷربعون
    Nations Unies pour l'étude des effets UN المعنية بآثار اﻹشعاع الذري الجمعية العامة
    3. Secrétariat du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة
    Au niveau régional, les activités réalisées ont consisté à organiser des conférences, à mettre en place des plates-formes d'information en ligne et à offrir des bourses de perfectionnement pour l'étude des effets régionaux des changements climatiques. UN وتشمل الأنشطة المنفذة، على الصعيد الإقليمي، تنظيم مؤتمرات، وإنشاء قواعد معلومات على الإنترنت، وتقديم منح لدراسة آثار تغير المناخ على الصعيد الإقليمي.
    3. Secrétariat du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants 564 UN أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    Unité administrative : Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN الوحدة التنظيمية: أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, 17-28 mai UN لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الـذري،
    du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN الترتيبات اﻹدارية ﻷمانـة لجنــة اﻷمـــم المتحــدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري
    Rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Le Président du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait un exposé sur les travaux du Comité. UN وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري عرضا عن أعمال اللجنة العلمية.
    Examen du rapport sur les travaux de la cinquante-septième session du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Examen du rapport sur les travaux de la cinquante-septième session du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN النظر في تقرير الدورة السابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Le Bélarus s'intéresse tout particulièrement au Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants. UN تشيد بيلاروس إشادة خاصة بلجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants 2009d UN لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    Le Comité consultatif a été informé du fait que ces 3 postes, qui relevaient précédemment de la Division de l'évaluation et de l'alerte rapide, étaient destinés au Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants et du personnel d'appui. UN وقد أُبلِغت اللجنة بأن هذه الوظائف، والتي تم تخصيصها من قبل شعبة التقييم والإنذار المبكر، كانت لأمين اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاعات الذرية ومعاونيه.
    Le spectacle de ces régions " mortes " , qui avaient dû être évacuées à la suite de l'explosion et dans lesquelles il n'y avait aucune activité humaine, était particulièrement impressionnant. Cette zone n'était plus qu'un vaste laboratoire pour l'étude des effets des rayonnements ionisants sur la flore et la faune. UN وكانت المناطق " الميتة " التي أخليت عقب الانفجار والتي ينعدم فيها أي نشاط بشري من المشاهد المؤثرة بصفة خاصة: فلم تعد هذه البراري أكثر من مجرد معمل ضخم لدراسة آثار اﻹشعاع على النبات والحيوان.
    12.16 La Direction exécutive et l'administration comprennent les éléments suivants : Bureau du Directeur exécutif et représentation régionale, gestion du Fonds et Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants. UN ٢١-٦١ يتألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة من مكتب المديرة التنفيذية والتمثيل اﻹقليمي، وإدارة الصندوق، ولجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more