"pour l'afrique des" - Translation from French to Arabic

    • لأفريقيا في
        
    • لافريقيا من
        
    • لافريقيا التابعة
        
    • بالنسبة لافريقيا
        
    Cour régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires par le Secrétaire UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Avis Cour régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    a) Demandé à l'Assemblée générale d'allouer à la Commission économique pour l'Afrique des ressources suffisantes pour la deuxième Décennie, en particulier en vue du développement de la coopération industrielle dans le cadre de l'exécution du programme de la Décennie; UN )أ( أوصى بأن تقدم الجمعية العامة موارد كافية إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا من أجل العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، وبوجه خاص لتعزيز التعاون الصناعي في تنفيذ برنامج العقد؛
    À cet égard, il faut reconnaître de façon particulière la contribution de la Commission économique pour l'Afrique des Nations Unies. UN وفي هذا المضمار، ينبغي اﻹشارة بوجه خاص إلى الاسهامات القيمة للجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة لﻷمم المتحدة.
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Cours régional de droit international pour l'Afrique des Nations Unies (2015) : Appel urgent de contributions volontaires UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    b) Conviendrait d'allouer à la Commission économique pour l'Afrique des ressources suffisantes pour la deuxième Décennie, en particulier en vue du développement de la coopération industrielle dans le cadre de l'exécution du programme de la Décennie. UN )ب( توافق على أن تقدم موارد كافية إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا من أجل العقد الثاني، وبوجه خاص لتعزيز التعاون الصناعي في تنفيذ برنامج العقد.
    a) Demandé à l'Assemblée générale d'allouer à la Commission économique pour l'Afrique des ressources suffisantes pour la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, en particulier en vue du développement de la coopération industrielle dans le cadre de l'exécution du programme de la Décennie; UN )أ( أوصى بأن تقدم الجمعية العامة موارد كافية إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا من أجل العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، وبوجه خاص لتعزيز التعاون الصناعي في تنفيذ برنامج العقد؛
    Depuis que l'Organisation de l'unité africaine et la Commission économique pour l'Afrique des Nations Unies ont leurs secrétariats respectifs à Addis-Abeba, les deux organisations travaillent la main dans la main. UN وبصورة خاصة، ونظرا لوجود مقر كل من منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة لﻷمم المتحدة في أديس أبابا، فما برحت هاتان المنظمات تعملان يدا بيد.
    Sur le plan des échanges internationaux, les résultats mitigés pour l'Afrique des négociations de l'Uruguay Round ne donnent guère l'espoir que nos pays sortiront bientôt, au regard du commerce international, de l'état de marginalisation qu'ils vivent depuis la fin des années 80. UN وفيما يتصل بالتجارة الدولية، فإن النتائج المختلطة بالنسبة لافريقيا التي أسفرت عنها مفاوضات جولة أوروغواي لا تمنحنا أملا يذكر في، أن بلداننا ستخرج عما قريب، في إطار التجارة الدولية، من خانة التهميش التي احتوتها منذ أواخر الثمانينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more