Des progrès tangibles en ce sens nous aideront à gagner la bataille pour l'appui aux Nations Unies que nous avons engagée aux États-Unis. | UN | وسيساعدنا احراز تقدم ملموس في ذلك الاتجاه على كسب المعركة التي نخوضها في الولايات المتحدة من أجل دعم اﻷمم المتحدة. |
la CE pour l'appui aux élections législatives et présidentielles au Niger | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux organes électoraux en Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم هيئات إدارة الانتخابات في سيراليون |
E. Compte spécial pour l'appui aux programmes 18 9 | UN | هاء - الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج 18 ١٠ |
Pour l'an 2000, les besoins initiaux en postes s'élèvent à 1 238 postes, dont 579 pour l'appui aux programmes et 659 pour les autres programmes (voir tableau IV.2). | UN | 95- وتبلغ الاحتياجات من الوظائف الأولية لعام 2000، 238 1 وظيفة، منها 579 وظيفة لدعم البرامج و659 وظيفة للبرامج (كما يشير الجدول الرابع - 2). |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui aux élections de 2004 en Indonésie | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
Le Comité consultatif prie le Secrétaire général de préciser dans son prochain rapport d'ensemble quelle incidence le nouveau concept axé sur la mobilité des contingents aura pour l'appui aux missions. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يعرض الأمين العام، في تقريره الشامل القادم، ما تخلفه زيادة العمليات المتنقلة للوحدات من آثار على الدعم الذي تقدمه البعثة. |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections législatives de 2007 (phase I) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية لعام 2007، المرحلة الأولى |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections au Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني للجنة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية |
Appel global interinstitutions des Nations Unies pour l'appui aux activités des VNU au Rwanda | UN | النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل دعم أنشطة متطوعي الأمم المتحدة في رواندا |
Appel global interinstitutions des Nations Unies pour l'appui aux activités des VNU au Rwanda | UN | النــداء الموحـد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل دعم أنشطـة متطوعــي اﻷمم المتحدة في رواندا |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections législatives de 2007 (phase 1) | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية لعام 2007، المرحلة الأولى |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux organes électoraux en Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم هيئات إدارة الانتخابات في سيراليون |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui aux élections législatives et présidentielle au Niger | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux organes électoraux en Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم هيئات إدارة الانتخابات في سيراليون |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections législatives de 2007, phase I | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية لعام 2007، المرحلة الأولى |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui aux élections démocratiques de 2004/05 en République centrafricaine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات الديمقراطية 2004/2005 في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Recettes et dépenses du Compte spécial pour l'appui aux programmes, au 31 mars 2013 | UN | إيرادات ونفقات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٣ |
* ICCD/COP(11)/8, tableau 10: Recettes et dépenses du Compte spécial pour l'appui aux programmes. | UN | * ICCD/COP(11)/8، الجدول 10: إيرادات ونفقات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
214. Les besoins initiaux en postes pour l'année 2000 s'élèvent à 143 postes, dont 122 pour l'appui aux programmes et 21 pour les programmes proprement dits (voir tableau V.2). | UN | 214- وتبلغ احتياجات عام 2000 الأولية من الوظائف 143 وظيفة، منها 122 وظيفة لدعم البرامج و21 وظيفة للبرامج (الجدول الخامس -2). |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui aux pays baltes | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم بلدان بحر البلطيق |
Dans son rapport (A/64/660), le Comité consultatif a noté que le maintien de la paix se fait de plus en plus grâce à des contingents mobiles et a prié le Secrétaire général de préciser quelle incidence la mobilité accrue des contingents aura pour l'appui aux missions. | UN | 80 - لاحظت اللجنة الاستشارية في تقريرها، A/64/660 أن مهام حفظ السلام أصبح يتولاها بشكل متزايد عدد أكبر من الوحدات المتنقلة، وطلبت أن يعرض الأمين العام ما تخلفه زيادة تنقل الوحدات من آثار على الدعم الذي تقدمه البعثة. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de reconstruction et de réconciliation au Burundi | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم أنشطة التعمير والمصالحة الوطنية في بوروندي |