"pour l'assistance électorale" - Translation from French to Arabic

    • لتقديم المساعدة الانتخابية
        
    • للمساعدة الانتخابية
        
    • المعنية بالمساعدة الانتخابية
        
    • المعني بالانتخابات
        
    • لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية
        
    • المساعدة الانتخابية التي
        
    • بشأن المساعدة الانتخابية
        
    • المعنيَّة بالمساعدة الانتخابية
        
    • لأنشطة المساعدة الانتخابية
        
    • لعمليات المساعدة الانتخابية
        
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale à Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي
    Le Fonds s'appelle désormais Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'assistance électorale. UN ويسمى الصندوق الآن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'assistance électorale UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية
    Le PNUD doit poursuivre ses efforts, par le biais du mécanisme interinstitutions de coordination pour l'assistance électorale, afin résoudre les problèmes opérationnels. UN وينبغي أن يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجهود التي يبذلها من خلال آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساعدة الانتخابية لحلّ المسائل التنفيذية.
    Tenue de réunions hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies et de réunions mensuelles avec le Groupe des donateurs pour l'assistance électorale en vue d'examiner et d'améliorer l'efficacité des interventions de la communauté internationale au Soudan sur les plans politique et diplomatique UN وعُقدت اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري واجتماعات شهرية مع فريق الجهات المانحة المعني بالانتخابات لمناقشة وتحسين فعالية الاستجابة السياسية والدبلوماسية من جانب المجتمع الدولي في السودان
    10. Fonds d'affectation spéciale PNUD/Norvège pour l'assistance électorale au Mozambique UN 10 - الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج والنرويج لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية في موزامبيق
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fonds commun pour l'assistance électorale UN صندوق المساهمات لتقديم المساعدة الانتخابية
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية الى هايتي
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'assistance électorale UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية
    L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale. UN كما تم تنقيح صلاحيات صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    C. Augmentation de la capacité et mobilisation des ressources pour l'assistance électorale et la démocratisation UN جيم - زيادة القدرات وتعبئة الموارد للمساعدة الانتخابية وإقامة الديمقراطية
    5.2 Participer régulièrement au mécanisme interinstitutions de coordination pour l'assistance électorale afin d'assurer le partage d'informations et une compréhension mutuelle des mandats et des contraintes UN 5-2 المشاركة بانتظام في آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساعدة الانتخابية لضمان تبادل المعلومات وتحقيق فهم متبادل للاختصاصات والقيود.
    Par ailleurs, des réunions mensuelles ont été organisées à Khartoum et Djouba avec des organismes donateurs, des représentants d'organisations internationales et les organismes des Nations Unies dans le cadre du Groupe des donateurs pour l'assistance électorale, sur le cadre législatif, les systèmes électoraux, et l'identification et la coordination de l'assistance au processus électoral. UN إضافة إلى ذلك، عُقدت اجتماعات شهرية في الخرطوم وجوبا مع الجهات المانحة وممثلي المنظمات الدولية ووكالات الأمم المتحدة ضمن إطار فريق الجهات المانحة المعني بالانتخابات بشأن الإطار التشريعي والنظم الانتخابية وتحديد الهوية وتنسيق المساعدة المقدمة للعملية الانتخابية.
    12. Fonds d'affectation spéciale PNUD/Norvège pour l'assistance électorale au Mozambique UN 12 - الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والنرويج لتقديم المساعدة للعملية الانتخابية في موزامبيق
    L'OUA est devenue membre du réseau d'information pour l'assistance électorale créé en octobre 1992 et coordonné par l'ONU. UN وقد انضمت منظمة الوحدة الافريقية إلى عضوية شبكة معلومات المساعدة الانتخابية التي أنشئت في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ والتي تتولى اﻷمم المتحدة تنسيقها.
    En outre, le partenariat entre la Division de l'assistance électorale et le PNUD, tel que décrit de façon détaillée dans la note d'orientation pour l'assistance électorale (A/56/344, annexe II), reste l'un des moyens les plus importants d'assurer la cohérence et la coordination des activités d'assistance électorale de l'Organisation des Nations Unies. UN وإضافة إلى ذلك، ما زالت الشراكة بين الشعبة والمكتب، حسب المبين في المذكرة التوجيهية بشأن المساعدة الانتخابية (A/56/344، المرفق الثاني) واحدة من أهم وسائل كفالة الاتساق والتنسيق في العمل الانتخاب الذي تقوم به الأمم المتحدة.
    Mon coordonnateur pour l'assistance électorale a avancé dans l'amélioration de la cohérence au sein du système des Nations Unies en adoptant des politiques électorales en consultation étroite avec les membres des mécanismes de coordination interinstitutions pour l'assistance électorale. UN 53 - وقد أحرز منسق مسائل المساعدة الانتخابية التابع لي تقدماً في كفالة الاتساق داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال اعتماد سياسات انتخابية بالتشاور الوثيق مع أعضاء آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنيَّة بالمساعدة الانتخابية.
    En sa qualité de coordonnateur des Nations Unies pour l'assistance électorale, le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques est soutenu par la Division de l'assistance électorale qui aide à la conception et à la constitution des effectifs des opérations électorales de l'ONU, les guide sur le plan technique, maintient le fichier d'experts électoraux et préserve la mémoire institutionnelle de l'Organisation en matière électorale. UN 39 - يتلقى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته جهة التنسيق لأنشطة المساعدة الانتخابية بالأمم المتحدة، الدعم من شعبة المساعدة الانتخابية التي تساعد في تحديد الأنشطة الانتخابية للأمم المتحدة وتوفير الموظفين لها، كما تقدم التوجيه التقني المستمر وتحافظ على قائمة بخبراء في شؤون الانتخابات وعلى الذاكرة المؤسسية الانتخابية للمنظمة.
    Des membres du Comité ont également exprimé leur appui à l'élaboration de critères pour l'assistance électorale. UN وأُعرب أيضا عن التأييد لوضع مقاييس لعمليات المساعدة الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more