| pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - كان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
| 3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du document suivant: | UN | 3- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |
| 3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية: |
| 77. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie de la documentation suivante: | UN | 77- كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
| 607. pour l'examen de cette question, le Comité était saisi des documents ci-après : | UN | ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
| pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وللنظر في البند كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
| 68. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants: | UN | 68- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند من جدول الأعمال: |
| pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس، لنظره في البند الوثائق التالية: |
| 3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
| 584. pour l'examen de cette question, le Comité était saisi des documents ci-après : | UN | ٤٨٥ - وعرضت على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية: |
| 20. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du document suivant: | UN | 20- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |
| 22. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du document suivant: | UN | 22- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |
| 3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية: |
| pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة من أجل نظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
| 607. pour l'examen de cette question, le Comité était saisi des documents ci-après : | UN | ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
| 74. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants: | UN | 74- كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند من جدول الأعمال: |
| 12. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 12- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
| pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لغرض نظرها في البند الوثيقتين التاليتين: |
| La Commission est l'instance idoine pour l'examen de cette question et pour la formulation de recommandations concrètes. | UN | وفي حقيقة الأمر أن هذه الهيئة هي المحفل الملائم للنظر في هذه المسألة ولتقديم توصيات محددة. |
| 9. pour l'examen de cette question à sa 2ème séance plénière, le 8 juillet, la Conférence des Parties était saisie d'un document d'information sur l'état de la ratification de la Convention (FCCC/CP/1996/Inf.1). | UN | ٩- كان أمام مؤتمر اﻷطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، وثيقة معلومات عن حالة التصديق على الاتفاقية (FCCC/CP/1996/Inf.1). |