"pour l'examen global à mi-parcours" - Translation from French to Arabic

    • لاستعراض منتصف المدة الشامل
        
    • الاستعراض الشامل في منتصف المدة
        
    III. ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES pour l'examen global à mi-parcours UN ثالثا - العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل
    La Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا،
    TD/B/LDC/GR/8 Rapport de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays en développement les moins avancés UN TD/B/LDC/GR/8 تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً
    21. Pour ce qui est de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours a bien eu lieu, mais les ressources financières escomptées n'ont pas été dégagées. UN ٢١ - وتحدث عن تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، فقال إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل قد انعقد فعلا، غير أن الموارد المالية المخصصة له لم تدفع.
    113. Les mesures et recommandations convenues lors de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés devraient être pleinement appliquées afin de garantir le succès du Programme d'action de Paris. UN ٣١١- وينبغي أن تنفذ بالكامل التدابير والتوصيات المتفق عليها في الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا وذلك من أجل ضمان نجاح برنامج عمل باريس.
    C. Réunion de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés (septembre/octobre 1995) UN جيم- الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً )أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(
    Prenant acte des résultats de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, tenue à New York, en septembre/octobre 1995, UN وإذ نحيط علماً بنتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيــذ برنامــج عمل باريس للتسعينــات لصالح أقل البلدان نمواً، المنعقــد في نيويــورك في أيلــول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١؛
    - La résolution A/50/103 du 20 décembre 1995, dans laquelle l'Assemblée générale a prié la Conférence de tenir compte des résultats de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés; UN - قرار الجمعية العامة ٠٥/٣٠١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي دعت فيه المؤتمر إلى مراعاة نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    8. La Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés a été ouverte le mardi 26 septembre 1995 par M. Rubens Ricupero, Secrétaire général de la CNUCED. UN ٨- افتتح السيد روبنس ريكوبيرو، اﻷمين العام لﻷونكتاد، الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات، يوم الثلاثاء، ٦٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés (A/50/745); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا (A/50/745)؛
    J'espère vivement que les résultats de la réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, qui se déroule ici à New York depuis le 26 septembre permettront de combler les insuffisances actuelles. UN ويحدونا اﻷمل في أن تتيح لنا نتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيـذ برنامـج العمـل للتسعينـات لصالـح أقـل البلـدان نمـوا، الذي بدأ هنا في نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر، أن نتغلب على هذه العيوب.
    1. A la deuxième partie de sa quarante et unième session, le Conseil du commerce et du développement a fait le point des préparatifs de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN معلومات أساسية ١- استعرض مجلس التجارة والتنمية، في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين، حالة اﻷعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    - Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, tenue à New York du 25 septembre au 6 octobre 1995 (le rapport de cette réunion a été publié sous la cote TD/B/LDC/GR/8); UN الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ أيلول/سبتمبر الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ )للاطلاع على التقرير، انظر TD/B/LDC/GR/8(.
    CNUCED (1995h) : Rapport de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, New York, 25 septembre - 6 octobre 1995 (TD/B/LDC/GR/8). UN اﻷونكتاد )٥٩٩١ ح(: تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً، نيويورك ٥٢ أيلول/سبتمبر - ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ )TD/B/LDC/GR/8(.
    1. La Réunion d'experts sur la diversification du commerce des pays les moins avancés (PMA) s'est tenue du 10 au 11 avril 1995 à Genève. Elle avait été convoquée par la CNUCED dans le cadre des préparatifs de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés (New York, 26 septembre - 6 octobre 1995). UN ١- اجتمع فريق الخبراء المعني بتنويع التجارة في أقل البلدان نموا، الذي عقد من ٠١ إلى ١١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ في جنيف، بدعوة من اﻷونكتاد كجزء من العملية التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، وهو الاجتماع المقرر عقده في نيويورك من ٦٢ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more