"pour l'exyougoslavie" - Translation from French to Arabic

    • ليوغوسلافيا السابقة
        
    • الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
        
    • ليوغسلافيا السابقة
        
    • لجمهورية يوغوسلافيا
        
    Tribunaux internationaux pour l'exYougoslavie et le Rwanda UN المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    Expert indépendant près le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie UN خبيرة مستقلة لدى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    La réticence à juger les membres de sa propre communauté avait rendu nécessaire la création d'un tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et le Rwanda. UN وقد استدعى الامتناع عن محاكمة أفراد ينتمون للجماعة نفسها إنشاء محكمتين جنائيتين دوليتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا.
    A. Jurisprudence des Tribunaux pénaux internationaux pour l'exYougoslavie et pour le Rwanda UN ألف - الفقه القضائي الخاص بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا
    B. Jurisprudence du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie UN باء - الأحكام التي صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    Le Tribunal pour l'exYougoslavie a suivi le même raisonnement, tout en respectant son propre statut qui maintient le lien entre les crimes contre l'humanité et l'existence d'un conflit armé. UN وقد أكدت المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة هذا المنطق، مع تأكيد احترامها لنظامها الأساسي الذي يؤكد وجود صلة بين الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والنزاع المسلح.
    Le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda UN المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, UN وإذ تسلّم بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا،
    L'article 96 du Règlement de procédure et de preuve du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie traite aussi expressément de la question du consentement. UN والمادة 96 من قواعد الإجراءات والأدلة الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة تتناول بالتحديد مسألة الرضا.
    Abréviations : MTPI, Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux; TPIR, Tribunal pénal international pour le Rwanda; TPIY, Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie. UN آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمة الدولية لرواندا آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    L'Autriche a pris note de la coopération de la Serbie avec le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie. UN وأقرت أستراليا بتعاون صربيا الجاري مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Il était important de rappeler les résultats obtenus par la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie. UN ومن المهم التذكير بالنتائج التي تحققت بفضل تعاون صربيا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Juge (ad litem) au Tribunal international pour l'exYougoslavie. UN قاضٍ مخصص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    L'arrêt Blaškić du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie n'était donc pas pertinent. UN وبالتالي فإن حكم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قضية بلاسكتش غير ذي صلة.
    Coopération avec le Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    M. Fausto Pocar a été élu juge au Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie en février 2000. UN وانتُخب السيد فاوستو بوكار قاضياً في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في شباط/فبراير 2000.
    Elle a exprimé sa préoccupation devant les lenteurs de procédure des tribunaux pénaux internationaux pour l'exYougoslavie et le Rwanda et estimé que la désignation d'un expert indépendant serait susceptible d'améliorer le fonctionnement de ces juridictions. UN وأبدت قلقها إزاء بطء سير العمل في المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، وأشارت إلى أن تعيين خبير مستقل قد يدعم سير عمل هاتين المحكمتين بفعالية.
    Il a reçu aussi une information de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie, du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture et de la Fédération internationale des collèges de chirurgie. UN كما وردت معلومات من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب والرابطة الدولية لكليات الجراحة.
    Le mandat du juge nouvellement élu sera identique à celui des juges du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie siégeant actuellement à la Chambre d'appel. UN وستكون فترة عمل القاضي المنتخب مماثلة لفترة عمل قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة العاملين حاليا في دائرة الاستئناف.
    La création du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie (TPIY) et du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) a permis de traiter la question de la violence sexuelle. UN فقد أتاح إنشاء المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا فرصة لمعالجة مسألة العنف الجنسي.
    25. Le Tribunal pour l'exYougoslavie s'est prononcé aussi bien sur l'essence des crimes contre l'humanité que sur leurs éléments constitutifs. UN 25- وقد نظرت المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة في كل من جوهر الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وعناصرها الضرورية.
    En mars 2005, la Chambre des crimes de guerre de la Cour d'État et le Département chargé des crimes de guerre du ministère public de BosnieHerzégovine ont commencé à travailler, composés de personnel national et international, et ouvrant la voie au transfert d'accusés du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie (TPIY) vers les juridictions nationales. UN وفي آذار/مارس 2005، بدأ عمل الغرفة المعنية بجرائم الحرب التابعة لمحكمة الدولة والدائرة المعنية بجرائم الحرب التابعة للنيابة العامة في البوسنة والهرسك، وقد تم تزويدهما بموظفين دوليين ووطنيين تمهيداً لنقل القضايا من المحكمة الجنائية الدولية لجمهورية يوغوسلافيا السابقة إلى المحاكم المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more