"pour l'information financière" - Translation from French to Arabic

    • للإبلاغ المالي
        
    Le représentant a évoqué le rôle du Comité européen des régulateurs des marchés des valeurs mobilières, des organismes d'experts comptables, du Comité de réglementation comptable, du Groupe consultatif pour l'information financière en Europe, et le mécanisme d'approbation des IFRS. UN وناقش الممثل أدوار لجنة منظمي السفارات الأوروبية وهيئات المحاسبة المهنية ولجنة تنظيم الحسابات والفريق الأوروبي الاستشاري للإبلاغ المالي وآليات التصديق على المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Il a estimé que la comptabilité d'entreprise devait rester utile à la prise de décisions par les acteurs; à cet égard, il a indiqué que le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe faisait désormais figure de modèle pour le reste du monde, en regroupant les organismes de normalisation et les parties prenantes au niveau régional. UN وأشار إلى أن إبلاغ الشركات يجب أن يحتفظ بأهميته لأغراض اتخاذ القرارات من لدن أصحاب المصلحة؛ وذكر، في هذا الصدد، أن الفريق الاستشاري الأوروبي للإبلاغ المالي أصبح نموذجاً للعالم في جمع واضعي المعايير وأصحاب المصلحة على المستوى الإقليمي.
    Loin de considérer comme une fin en soi le succès des projets WINGS II et IPSAS, il recommande que leurs bénéfices pour l'information financière soient utilisés pour: UN وبعيداً عن اعتبار نجاح مشروعي WINGS II والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام غاية ونهاية، يوصي التقرير باستخدام المزايا المحققة من المشروعين للإبلاغ المالي فيما يلي:
    Loin de considérer comme une fin en soi le succès des projets WINGS II et IPSAS, il recommande que leurs bénéfices pour l'information financière soient utilisés pour: UN وبعيداً عن اعتبار نجاح مشروعي WINGS II والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام غاية ونهاية، يوصي التقرير باستخدام المزايا المحققة من المشروعين للإبلاغ المالي فيما يلي:
    Elle s'attachait à renforcer l'infrastructure comptable de l'UE en contribuant aux activités de normalisation de l'IASB ainsi qu'en collaborant étroitement avec le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe (EFRAG). UN وتعمل المفوضية في سبيل تدعيم البنية الأساسية المحاسبية لدى الاتحاد الأوروبي عن طريق تقديم إسهامات في عملية وضع المعايير في إطار المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، كذلك عن طريق التعاون الوثيق مع الفريق الاستشاري الأوروبي للإبلاغ المالي.
    À la fin de cette période, les principes comptables généralement acceptés cesseront d'exister en tant que base distincte pour l'information financière des entreprises cotées. UN وفي نهاية تلك الفترة الانتقالية، فإن مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً لدى كندا لن تعد سارية كأساس منفصل وقائم بذاته للإبلاغ المالي بالنسبة للشركات المسجلة().
    La table ronde, qui groupait toutes les parties intéressées, avait pour objet d'étudier les problèmes comptables épineux que posait l'application concrète des IFRS dans les États membres de l'Union et d'indiquer au Groupe consultatif pour l'information financière en Europe (EFRAG) ceux qui étaient considérés comme intéressant l'ensemble de l'Union. UN وقال إن الغرض من اجتماع المائدة المستديرة هذا الذي يضم جميع الجهات صاحبة المصلحة هو مناقشة قضايا المحاسبة المعقدة فيما يتصل بالتنفيذ الفعلي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإحالة تلك القضايا التي يُعتبر أنها موضع اهتمام مشترك في الاتحاد الأوروبي إلى الفريق الأوروبي الاستشاري للإبلاغ المالي.
    En juillet 2004, le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe a recommandé à la Commission européenne d'adopter l'IAS 32. UN وفي تموز/يوليه 2004، أوصى الفريق الأوروبي الاستشاري للإبلاغ المالي(18) اللجنة الأوروبية باعتماد المعيار الدولي للمحاسبة 32.
    Les expertscomptables européens ont soumis une contribution au Groupe consultatif pour l'information financière en Europe, ont formulé des observations sur des exposéssondages de l'IASB (notamment sur l'application des IFRS en Europe d'ici à 2005) et ont suivi l'actualité internationale, en particulier la situation aux États-Unis. UN ومن التحديات التي تواجهها مهنة المحاسبة المساهمة في الفريق الأوروبي الاستشاري للإبلاغ المالي، والتعليق على كشوف البيانات للمجلس الدولي لمعايير المحاسبة (بما في ذلك التعليق على تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي في أوروبا بحلول 2005)، ومتابعة التطورات الدولية، لا سيما في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more