"pour la biodiversité et les services" - Translation from French to Arabic

    • في مجال التنوع البيولوجي وخدمات
        
    • التنوع البيولوجي وخدمات النظم
        
    • بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم
        
    Le principal résultat de cette réunion a été l'accord entre les gouvernements en vue de créer ce mécanisme, qui est censé assurer pour la biodiversité et les services écosystémiques des fonctions analogues à celles assurées par le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique en ce qui concerne le changement du climat mondial. UN وكانت النتيجة الرئيسية للاجتماع التوصل إلى اتفاق بين الحكومات على إنشاء المنبر، المتوقع منه تأدية وظائف في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي مماثلة لتلك التي يؤديها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فيما يتعلق بتغير المناخ العالمي.
    Analysis of capacity development for biodiversity and ecosystem services (UNEP/IPBES/3/INF/3) (Analyse du renforcement des capacités pour la biodiversité et les services écosystémiques); UN (ﻫ) تحليل لتنمية القدرات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي (UNEP/IPBES/3/INF/3)؛
    Analysis of capacity development for biodiversity and ecosystem services: executive summary (UNEP/IPBES/3/INF/3/Add.1); (Résumé analytique de l'analyse du renforcement des capacités pour la biodiversité et les services écosystémiques); UN (و) تحليل لتنمية القدرات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي: موجز تنفيذي (UNEP/IPBES/3/INF/3/Add.1)؛
    Par exemple, la pollution à l'azote et au phosphore constitue une grave menace pour la biodiversité et les services écosystémiques au niveau mondial. UN فعلى سبيل المثال، يشكّل التلوث بالنيتروجين والفُسفور خطرا كبيرا يهدّد التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على الصعيد العالمي.
    Suite aux recommandations de l'évaluation méthodologique, le groupe d'experts encourage et stimule la poursuite de la mise au point d'outils et de méthodes d'analyse de scénarios et de modélisation pour la biodiversité et les services écosystémiques - pour approbation en 2017 UN في أعقاب توصيات التقييم المنهجي، يشجع فريق الخبراء ويحفز مواصلة إعداد أدوات ومنهجيات لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية للموافقة عليها في عام 2017
    Ce catalogue dynamique devrait devenir un important mécanisme d'échange d'informations pertinentes sur la situation au plan des évaluations présentant un intérêt pour la biodiversité et les services écosystémiques. UN ويُفترض أن السجل الدينامي للتقييمات سيصبح آلية تبادل هامة للمعلومات ذات الصلة عن طبيعة التقييم ذي الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    La Plateforme a pour objectif de renforcer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques aux fins de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique, du bien-être à long terme de l'humanité et du développement durable, en exerçant les fonctions suivantes : UN 1 - يهدف المنبر إلى تدعيم الرابطة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل، وعلى التنمية المستدامة.
    9. Comme l'a recommandé la réunion, les gouvernements et les organisations concernées devraient être invités à parachever en 2010 leurs délibérations concernant les mécanismes susceptibles d'améliorer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques, pour le bien-être de l'humanité et le développement durable, en fonction des résultats de la réunion. UN 9 - بحسب توصيات الاجتماع، ينبغي توجيه الدعوة إلى الحكومات والمنظمات ذات الصلة لكي تختتم في عام 2010 مداولاتها بشأن الآليات الممكنة لتحسين واجهة العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي من أجل رفاه البشر وتحقيق التنمية المستدامة، وذلك على أساس نتائج الاجتماع.
    2. La discussion reproduite dans la présente section est fondée sur les besoins d'ensemble d'une interface scientifique et politique renforcée pour la biodiversité et les services écosystémiques et n'est pas spécifique des fonctions potentielles de la plateforme proposée, examinées à la section II. UN 2 - تستند المناقشات في هذا الفرع إلى الاحتياجات الكلية لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، فهي ليست مقصورة على الوظائف المحتملة للمنبر المقترح والتي ستناقش في الفرع الثاني.
    2. La discussion reproduite dans la présente section est fondée sur les besoins d'ensemble d'une interface scientifique et politique renforcée pour la biodiversité et les services écosystémiques qui ne soit pas spécifique des fonctions potentielles de la plateforme proposée, examinées à la section II. UN 2 - تستند المناقشات في هذا الفرع إلى الاحتياجات الكلية لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، فهي ليست مقصورة على الوظائف المحتملة للمنبر المقترح والتي ستناقش في الفرع الثاني.
    2. La discussion reproduite dans la présente section est fondée sur les besoins d'ensemble d'une interface scientifique et politique renforcée pour la biodiversité et les services écosystémiques qui ne soit pas spécifique des fonctions potentielles de la plateforme proposée, examinées à la section II. UN 2 - تستند المناقشات في هذا الفرع إلى الاحتياجات الكلية لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، فهي ليست مقصورة على الوظائف المحتملة للمنبر المقترح والتي ستناقش في الفرع الثاني.
    Conformément au paragraphe 6 du Document final de Busan, la plateforme a pour objectif de renforcer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques aux fins de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique, du bien-être à long terme de l'humanité et du développement durable, étant doté des fonctions suivantes : UN 3 - عملاً بالفقرة 6 من الوثيقة الختامية لاجتماع بوتان، يهدف المنبر إلى تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل، وعلى التنمية المستدامة.
    La plateforme a pour objectif de renforcer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques aux fins de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique, du bien-être à long terme de l'humanité et du développement durable, en exerçant les fonctions suivantes : UN 1 - يهدف المنبر إلى تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل، وعلى التنمية المستدامة.
    L'objectif de la Plateforme énoncé au paragraphe 1 des < < Fonctions, principes de fonctionnement et dispositions institutionnelles de la Plateforme > > est de renforcer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques aux fins de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique, du bien-être à long terme de l'humanité et du développement durable. UN 1 - يتمثل الهدف من المنبر وفقاً للوارد في الفقرة 1 من ' ' الوظائف والمبادئ التشغيلية والترتيبات المؤسسية للمنبر``() في تدعيم الرابطة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل، وعلى التنمية المستدامة.
    L'objectif de la Plateforme, énoncé au paragraphe 1 des < < Fonctions, principes de fonctionnement et dispositions institutionnelles de la Plateforme > > , est de renforcer l'interface science-politique pour la biodiversité et les services écosystémiques aux fins de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique, du bien-être à long terme de l'humanité et du développement durable. UN 1 - يتمثل الهدف من المنبر وفقاً للوارد في الفقرة 1 من ' ' الوظائف والمبادئ التشغيلية والترتيبات المؤسسية للمنبر``() في تدعيم الرابطة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية من أجل صون التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام، والحفاظ على رفاه البشر في الأجل الطويل، وعلى التنمية المستدامة.
    La Plénière étudie la possibilité de donner son approbation aux outils et méthodes d'analyse de scénarios et de modélisation mis au point de façon plus poussée pour la biodiversité et les services écosystémiques UN ينظر الاجتماع العام في قبول الأدوات والمنهجيات التي تم إعدادها لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Suite aux recommandations de l'évaluation méthodologique, la Plénière demande au groupe d'experts de promouvoir et de stimuler la poursuite de la mise au point d'outils et de méthodes d'analyse de scénarios et de modélisation pour la biodiversité et les services écosystémiques - pour approbation en 2017 UN في أعقاب توصيات التقييم المنهجي، يطلب الاجتماع العام من فريق الخبراء تشجيع وتحفيز مواصلة إعداد أدوات ومنهجيات لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية للموافقة عليها في عام 2017
    L'équipe spéciale est consciente qu'il existe un grand nombre de systèmes et d'initiatives pour la biodiversité et les services écosystémiques dont les données ne sont pas interexploitables. UN 21 - وتعترف فرقة العمل بوجود العديد من المبادرات والأنظمة المعنية بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي تكون فيها البيانات غير قابلة للتشغيل المتبادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more