Il travaille avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | UN | كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار. |
:: Plan d'urgence interorganisations révisé pour la Côte d'Ivoire, en corrélation avec des plans sous-régionaux | UN | :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بالخطط دون الإقليمية |
Révision du Plan d'urgence interorganisations pour la Côte d'Ivoire, en corrélation avec des plans sous-régionaux | UN | تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية |
Le Comité a tenu deux réunions sous la présidence du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | UN | وقد عقدت اللجنة اجتماعين برئاسة الممثل الخاص للأمين العام بشأن كوت ديفوار. |
Deux soldats français sont tombés pour la Côte d'Ivoire. | UN | فقد سقط جنديان فرنسيان من أجل كوت ديفوار. |
En 2008, un programme spécial de soutien global post-conflit dans les domaines de compétence de l'UNESCO a été lancé pour la Côte d'Ivoire et des antennes ont été implantées dans des pays aux besoins spécifiques (Libéria, Sierra Leone, Soudan). | UN | وجرى في عام 2008 تدشين برنامج دعم شامل خاص لأوضاع ما بعد انتهاء النزاع في مجالات اختصاص اليونسكو لصالح كوت ديفوار، كما أنشئت مكاتب اتصال في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة - السودان وسيراليون وليبريا. |
M. Moussa occupe actuellement le poste de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | UN | ويعمل السيد موسى حاليا نائب ممثلي الخاص في كوت ديفوار. |
:: Élaboration d'un plan d'urgence interorganisations révisé pour la Côte d'Ivoire, en corrélation avec des plans d'intervention interorganisations sous-régionaux | UN | :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات |
Le Ministère des mines et de l'énergie a informé le Groupe qu'un tel certificat existait pour la Côte d'Ivoire. | UN | وأبلغت وزارة المناجم والطاقة الفريق أنه معمول بتلك الشهادة في كوت ديفوار. |
Élaboration d'un plan d'urgence interorganisations révisé pour la Côte d'Ivoire, en corrélation avec des plans d'intervention interorganisations sous-régionaux | UN | وضع خطة طوارئ منقحة مشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات |
Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | UN | كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار. |
M. Koenders est actuellement mon Représentant spécial pour la Côte d'Ivoire et Chef de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI). | UN | ويعمل السيد كويندرس في الوقت الحالي ممثلاً خاصا لي في كوت ديفوار ورئيساً لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Nombre de réunions de l'Union du fleuve Mano et téléconférences avec l'antenne de Dakar du Bureau de la coordination des affaires humanitaires dans le cadre de la planification de mesures d'urgence pour la Côte d'Ivoire | UN | اجتماعات لاتحاد نهر مانو ومؤتمرات تلفزيونية مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية في داكار خلال التخطيط للطوارئ في كوت ديفوار |
Ont aussi répondu aux lettres du Président du Comité les Représentants spéciaux du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et le Libéria. | UN | ومن الممثلين الخاصين للأمين العام في كوت ديفوار وليبريا، ورد كذلك ردّان على رسائل الرئيس. |
Un programme d'alphabétisation des adultes est en train pour la Côte d'Ivoire et des activités appuyées par l'Initiative spéciale sont en cours au Malawi, en République-Unie de Tanzanie et au Zimbabwe. | UN | وتجرى حاليا عملية لمحو أمية الكبار في كوت ديفوار كما تجرى أيضا أعمال بدعم من المبادرة الخاصة في جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وملاوي. |
À la même séance, le Conseil a également décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à M. Albert Koenders, Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et Chef de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ألبرت كويندرس، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Nombre de réunions en vue de la planification de mesures d'urgence pour la Côte d'Ivoire, la Sierra Leone et la Guinée, auxquelles ont participé le PAM, le PNUD, l'UNICEF et des organisations non gouvernementales ainsi que le HCR et la Commission libérienne pour le rapatriement et la réinstallation des réfugiés | UN | اجتماعات للتخطيط للطوارئ مع برنامج الأغذية العالمي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والمنظمات غير الحكومية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الليبرية المعنية بإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم، بشأن كوت ديفوار وسيراليون وغينيا |
Lors de son accession au pouvoir, le Président a clairement énoncé l'ambition qu'il avait pour la Côte d'Ivoire ‒ que d'ici 2020 la Côte d'Ivoire soit un pays émergeant. | UN | وقال إنه بعدما تولى الرئيس الجديد مقاليد الحكم أعرب بوضوح عن طموحه في العمل بشأن كوت ديفوار - التي ينبغي أن تصبح بحلول عام 2020 من البلدان الناشئة. |
Dans ce contexte et en étroite consultation avec le Gouvernement de la Côte d'Ivoire et les entités sus-mentionnées du PNUE, le Secrétariat a préparé une proposition de programme de financement au titre du fonds d'affectation spéciale du PNUE pour la Côte d'Ivoire. | UN | وفي تشاور وثيق مع حكومة كوت ديفوار وكيانات برامج الأمم المتحدة للبيئة المشار إليها أعلاه، أعدت الأمانة مقترح برنامج للتمويل بموجب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل كوت ديفوار. |
69. Des propositions de projets portant spécifiquement sur l'aide aux réfugiés et le développement ont été élaborées pour la Côte d'Ivoire et la Guinée en 1998. | UN | 69- وطُرحت مقترحات بمشاريع تتناول بالتحديد تقديم المعونة إلى اللاجئين وتحقيق التنمية لصالح كوت ديفوار وغينيا خلال عام 1998. |
En cette période de sortie de crise, l'augmentation considérable du taux de transformation des matières premières constitue un gros défi à relever pour la Côte d'Ivoire. | UN | ويمثّل تحقيق زيادة كبيرة في معدل معالجة المواد الخام تحديا رئيسيا بالنسبة إلى كوت ديفوار في مرحلة ما بعد الأزمة. |
- S. E. M. Félix Downes-Thomas, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Côte d'Ivoire. | UN | - سعادة فيليكس داونـز - توماس، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لدى كوت ديفوار. |
- Présidents du Groupe de travail international pour la Côte d'Ivoire; | UN | رئيسا الفريق الدولي العامل المعني بكوت ديفوار |