"pour la cinquante-neuvième session" - Translation from French to Arabic

    • للدورة التاسعة والخمسين
        
    • في الدورة التاسعة والخمسين
        
    • خلال الدورة التاسعة والخمسين
        
    En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite accepter pour les besoins de la session extraordinaire, les pouvoirs approuvés pour la cinquante-neuvième session à titre exceptionnel et sans créer de précédent? UN إذا لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في قبول وثائق التفويض التي تمت الموافقة عليها للدورة التاسعة والخمسين لأغراض هذه الدورة الاستثنائية بصفة استثنائية ودون تشكيل سابقة؟
    Élection du Président de l'Assemblée générale pour la cinquante-neuvième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة التاسعة والخمسين
    Le 10 juin 2004, les six grandes commissions ont élu leur bureau pour la cinquante-neuvième session. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2004، انتخبت اللجان الرئيسية الست رؤساء لها للدورة التاسعة والخمسين.
    Recommandations formulées pour la cinquante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme UN توصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة في الدورة التاسعة والخمسين
    Nous, pays du monde, assemblés ici pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, devons faire face à des défis à la sécurité et à la prospérité internationales qui sont très différents de ceux qui existaient à la naissance de l'ONU. UN إننا نحن، أمم العالم، نجتمع هنا في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، ونواجه تحديات للأمن والرخاء الدوليين تختلف اختلافاً كبيراً عن تلك التحديات التي كانت موجودة حين تكونت الأمم المتحدة.
    [45 membres; mandat de quatre ans : composition pour la cinquante-neuvième session (2014-2015)] UN (45 عضوا؛ لفترة أربع سنوات: العضوية خلال الدورة التاسعة والخمسين (2014-2015))(ي)
    Une réduction supplémentaire de 16 % est prévue pour la cinquante-neuvième session. UN ويُقترح إجراء تخفيض إضافي نسبته 16 في المائة للدورة التاسعة والخمسين.
    Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب الرئيس وهيئة المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président et des membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب الرئيس وهيئة المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب الرئيس وأعضاء هيئة المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Désireux de participer de manière constructive aux travaux de l'Organisation, le Libéria demande que son droit de vote soit rétabli pour la cinquante-neuvième session. UN وأعربت المتكلمـة عن رغبة بلدها في المشاركة بصورة بناءة في أعمال المنظمة، ملتمسة أن يستعيـد بلدهـا حـق التصويت للدورة التاسعة والخمسين.
    Élection du Président et des membres du Bureau pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس وأعضاء المكتب للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    La Fondation soumet les recommandations suivantes à la Commission relatives aux conclusions convenues pour la cinquante-neuvième session : UN ولذلك تُقدم المؤسسة التوصيات التالية إلى اللجنة فيما يتعلق بالاستنتاجات المتفق عليها للدورة التاسعة والخمسين:
    La Première Commission se réunira de nouveau l'année prochaine, au début de l'été, afin d'élire son président pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وستعود اللجنة الأولى إلى الانعقاد في العام القادم، في أوائل الصيف، لانتخاب رئيسها للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 16 de l'annexe VI du Règlement intérieur, je déclare donc S. E. M. Jean Ping, du Gabon, élu Président de l'Assemblée générale pour la cinquante-neuvième session par acclamation. UN ومع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي انتخاب معالي السيد جان بينغ ممثل غابون، بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    Concernant le paragraphe 29, le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la pratique consistant à ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d'une grande commission soit maintenue pour la cinquante-neuvième session. Section II.I UN وفيما يتصل بالفقرة 29، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة التاسعة والخمسين ممارسة عدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    Après les usuels échanges de politesses, le Président déclare que la Commission a terminé ses travaux pour la cinquante-neuvième session. UN 37 - وبعد تبادل التحيات المعتاد، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    1 Avec l'assentiment des Présidents de l'Assemblée générale, la disposition des places pour la cinquante-neuvième session sera la même pour cette séance. UN (1) بموافقة رؤساء الجمعية العامة، ستظل ترتيبات الجلوس المتبعة في الدورة التاسعة والخمسين سارية في هذه الجلسة.
    La réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale prévue pour aujourd'hui 15 septembre 2004 à 15 heures dans la salle de conférence 3, a été reportée. UN أجلت جلسة الإحاطة غير الرسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة الثالثة خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة التي كان من المقرر عقدها اليوم، 15 أيلول/سبتمبر 2004، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3.
    La réunion d'information officieuse sur l'organisation des travaux de la Commission pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale a été reportée au lundi 27 septembre 2004 et se tiendra de 15 à 17 heures dans la salle du conférence 2. UN تقرر تغيير موعد جلسة الإحاطة غير الرسمية للجنة الثالثة عن تنظيم أعمالها خلال الدورة التاسعة والخمسين إلى يوم الاثنين، 27 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more