Le Président déclare que la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a ainsi achevé ses travaux pour la cinquante-septième session. | UN | 7 - الرئيس: أعلن أن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد أنتهت من أعمالها للدورة السابعة والخمسين. |
Élection du Président de l'Assemblée générale pour la cinquante-septième session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين |
Élection du Président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Nous attendons aussi avec impatience que se manifeste leur coopération à l'examen final du Programme, comme il a été prévu pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقتي نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Je félicite de leur élection les Présidents des grandes commissions de l'Assemblée pour la cinquante-septième session. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها السابعة والخمسين بمناسبة انتخابهم. |
Élection du Président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Réunions consécutives des grandes commissions en vue d'élire leur président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | اجتماعات متتالية للجان الرئيسية بغرض انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Le Président élu de l'Assemblée générale pour la cinquante-septième session fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المنتخب للجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين ببيان. |
Le Comité examinera un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-septième session du Comité exécutif. | UN | ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية. |
Le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux pour la cinquante-septième session. | UN | 4 - الرئيس: أعلن اختتام أعمال اللجنة للدورة السابعة والخمسين. |
Toutefois, le paragraphe 3 de ladite résolution a prévu des dispositions spécifiques pour la cinquante-septième session, en vue de laquelle les Présidents des Grandes Commissions doivent être élus aussitôt que possible. | UN | بيد أن الفقرة 3 من ذلك القرار قد وضعت حكما خاصا للدورة السابعة والخمسين يقضي بانتخاب رؤساء اللجان الأساسية في أقرب وقت ممكن. |
Toutefois, le paragraphe 3 prévoit que, pour la cinquante-septième session, les présidents des grandes Commissions doivent être élus aussi tôt que possible. | UN | بيد أن الفقرة 3 من ذلك القرار قد وضعت حكما خاصا للدورة السابعة والخمسين يقضي بانتخاب رؤساء اللجان الأساسية في أقرب وقت ممكن. |
Élection du président de l'Assemblée générale [4] : élection du président de l'Assemblée générale pour la cinquante-septième session | UN | 2 - انتخاب رئيس الجمعية العامة [4]: انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter les États qui ont été élus à la vice-présidence de l'Assemblée générale pour la cinquante-septième session. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتُخبت لمناصب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Néanmoins, le paragraphe 3 de cette résolution prévoit des dispositions particulières pour la cinquante-septième session en prévision de laquelle les présidents des grandes commissions doivent être élus dès que possible. | UN | بيد أن الفقرة 3 من ذلك القرار تنص على حكم خاص بالدورة السابعة والخمسين يقضي بانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن. |
Les informations doivent être adressées à Mme Wenyan Yang (courriel yang@un.org) ou Mme Makiko Tagashira (courriel tagashira@un.org), le lundi 26 novembre 2012 au plus tard. Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session | UN | والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشحين المقترحين وتجربتهم فيما يتعلق بالموضوع أعلاه، إلى السيدة وينيان يانغ (البريد الإلكتروني: yang@un.org) أو السيدة ماكيكو تاغاشيرا (البريد الإلكتروني: tagashira@un.org)، في موعد أقصاه الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Documents publiés pour la cinquante-septième session | UN | الوثائق الصادرة من أجل الدورة السابعة والخمسين |
Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la Convention (document établi pour la cinquante-septième session du Comité) | UN | تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |