Solde disponible pour la cinquième session de la Conférence des Parties | UN | الرصيد المتاح للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
de souvenir pour la cinquième session de la Conférence des Parties 20 000 dollars | UN | المواد التذكارية للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
4. L'ordre du jour provisoire proposé pour la cinquième session de l'AGBM, après consultation du Président, est le suivant : | UN | ٤- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
IX. Élection du Président et des autres membres du bureau pour la cinquième session de la Commission | UN | التاسع - انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الخامسة للجنة |
9. Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquième session de la Commission. | UN | ٩ - انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الخامسة للجنة |
9. Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquième session de la Commission | UN | 9- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Point 9. Élection du Président et des autres membres du Bureau pour la cinquième session de la Commission | UN | البند 9- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
Ce site Web a été créé en 1997 et les profils de pays mis au point pour la cinquième session de la Commission ont servi à établir une base de données essentielles sur le site. | UN | وأنشئ هذا الموقع على الشبكة في عام ١٩٩٧، واستخدمت النبذات القطرية التي أعدت للدورة الخامسة للجنة ﻹنشاء قاعدة بيانات أساسية على الموقع. |
9. Election du président et des autres membres du bureau pour la cinquième session de la Commission | UN | ٩- انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الخامسة للجنة. |
L'organisation des travaux proposée pour la cinquième session de la Commission du développement durable a été établie en fonction des décisions prises par la Commission à sa session d'organisation et des consultations officieuses que le Président a tenues avec les membres du Bureau. | UN | وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب. |
2. L'ordre du jour provisoire proposé pour la cinquième session de l'AG13, après consultation du Président, est le suivant : | UN | ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس: |
b) Approuve l’ordre du jour provisoire et la documentation ci-après pour la cinquième session de la Commission. | UN | )ب( يقر جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة ووثائق هذه الدورة، الواردة أدناه. |
b) A approuvé l’ordre du jour provisoire et la documentation ci-après pour la cinquième session de la Commission. | UN | )ب( أقر جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة ووثائق هذه الدورة، الواردة أدناه: |
1. L'ordre du jour provisoire proposé pour la cinquième session de la Conférence des Parties, en accord avec le Président, conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué Voir le document FCCC/CP/1996/2. , est le suivant : | UN | 1- جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف المقترح بالاتفاق مع الرئيس ووفقاً للمادة 9 من مشروع النظام الداخلي المعمول به(1)، هو كما يلي: |
23. Ce rapport détaillé s'inspirerait des rapports concis qui seront établis pour la cinquième session de la Commission du développement durable et présenterait une évaluation des progrès accomplis dans des domaines sectoriels et intersectoriels particuliers, ainsi que des recommandations touchant les initiatives futures. | UN | ٢٣ - وسوف يعتمد هذا التقرير الشامل على التقارير الموجزة التي سيجري إعدادها للدورة الخامسة للجنة، وهو سيحتوي على تقييم للتقدم الذي تحقق في مجالات قطاعية معينة وفي المجالات الشاملة لعدة قطاعات علاوة على توصيات بشأن العمل المستقبلي. |