"pour la clôture de la session" - Translation from French to Arabic

    • لاختتام الدورة
        
    Cela s'explique en partie par le fait que les parties pertinentes du rapport ont été adoptées après la date qui était prévue pour la clôture de la session. UN ويعزى ذلك، الى حد ما، الى أن اﻷجزاء ذات الصلة من التقرير اعتمدت عقب الموعد المحدد لاختتام الدورة.
    Sur recommandation du Bureau, l'Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على توصية مكتبها، تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l'article 2 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " 17- وبالإضافة إلى ذلك، وفقا للمادة 2 من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l'article 2 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " 17 - وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة 2 من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l’article 2 du Règlement intérieur, l’Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " ١٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة ٢ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l’article 2 du Règlement intérieur, l’Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " ١٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، وفقا للمادة ٢ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l’article 2 du Règlement intérieur, l’Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " ٧١ - وباﻹضافة إلى ذلك، وفقا للمادة ٢ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    Par ailleurs, conformément à l'article 2 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN ٧١ - وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة ٢ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    17. Par ailleurs, conformément à l’article 2 du Règlement intérieur, l’Assemblée générale fixe, au début de chaque session, une date pour la clôture de la session. UN " ١٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة ٢ من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة، تحدد الجمعية العامة في بداية كل دورة تاريخا لاختتام الدورة.
    Par sa résolution 689 B (VII), adoptée le même jour, l'Assemblée générale a apporté un amendement à l'article 2 : le texte modifié dispose que l'Assemblée fixe, au début de chaque session, < < une date > > , et non plus < < une date approximative > > pour la clôture de la session. UN واعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 689 باء (د - 7) المؤرخ اليوم نفسه، تعديلا للمادة 2 ينص على أن تحدد الجمعية العامة في مستهل كل دورة " تاريخا لاختتام الدورة " بدلا من " تاريخا مستهدفا لاختتام الدورة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more